Книга Босиком в саду камней 3, страница 77 – Ана Адари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Босиком в саду камней 3»

📃 Cтраница 77

Что ж, поклон идеален. Еще одна Мэри Сью в моем окружении, я в этом уверена. Подходит ко мне степенно, с непередаваемым изяществом. Сразу видно, что идет принцесса! А ведь совсем еще кроха! Юнру только десять лет!

Я довольна. Эта маленькая леди достойна стать императрицей. У нее все для этого есть: родословная, внешность, такт, манеры, ум… Хотя, надо еще проверить таланты Юнру. Глянуть на ее вышивку, каллиграфию, послушать пение. Ну и поговорить. Понять, насколько она наблюдательная и сметлива.

— Принц Ран Мин уже покинул Запретный город, поэтому вы можете занять его дворец, леди. Если что-то понадобится, Яо Линь, пришли по мне служанку.

Я по-прежнему называю ее так. Никаких титулов! Поздно вечером, когда все в Запретном городе угомонятся, мы с моей святой, я в этом уверена, забьемся за телеги и поговорим без обиняков, прихлебывая наше любимое вино. Мне есть, что сказать Яо Линь.

… — Зачем ты меня позвала в Пекин?

Она умна. Мне не нужны прелюдии.

— Все плохо, Яо. Меня переиграли.

— Не верю!

— Власть захватила недалекая женщина, у которой на меня вырос зуб. Да что там! Я ее оттерла от императора, заменив своей подругой! Такое не прощают!

— Как? — улыбается Яо Линь — У тебя была подруга? А я-то думала, что ты будешь мне верна.

— Да это не то, — говорю с досадой. — С тобой мы встретились, когда обе были никем, служанками при кухне. Это дружба равных. Ю Сю же была намного моложе и заняла высокое положение только благодаря мне. И мне доверила своих детей перед смертью. Она искала у меня защиты, в то время как я ищу спасения у тебя.

— Но что я могу?

— Просто будь рядом. Ты занимаешь высокое положение. Меня император терпеть не может, а вот ты, я просто в этом уверена, найдешь ключи к его сердцу. Ведь ты безупречна. И подружишься с его женой. Мне необходимо знать, что происходит во Дворце Небесной Чистоты, куда для меня отныне вход закрыт.

— Хочешь сделать из меня шпионку? — Яо Линь неторопливо отхлебывает из кувшина.

А ведь это я научила Мэри Сью пить! До наших с ней затележных посиделок у Яо Линь на уме были только стихи и игра на цине в свободное от работы время. Ну еще ее распрекрасный принц. Романтик наш непревзойденный.

Я невольно вздыхаю. Хорошо быть такой идеальной, а что делать, если твоей жизни постоянно угрожают? Ладно тебе, твоему сыну! Будь я овцой, давно пошла бы под нож. Яо еще не все знает. Беру у нее кувшин и делаю большой глоток.

— За дружбу, Яо Линь! Просто будь собой. Мне этого довольно. И еще одно… То есть, главное: я хочу поженить Сан Тана и Юнру.

— Это и моя мечта.

— Серьезно⁈ — я готова плясать от радости. И вино тут не причем.

— Как только Юнру родилась, я сразу вспомнила Сан Тана. Для меня нет никого дороже тебя, Мэй Ли.

— А как же твоя дочь, муж?

— Это само собой. Но ведь мне подарила их ты.

— Неправда! У вас с первым принцем такая любовь была!

— Сколько это тянулось? И только ты, своими решительными действиями подтолкнула его к браку. Я больше десяти лет была абсолютно счастлива. И готова заплатить за это любую цену.

— Ты это… Яо Линь. Поаккуратнее. Кто тут собрался умирать? Да наши лучшие дни — впереди! Нам просто надо крайне бережно подвести наших детей друг к другу. Вызвать у них взаимнуюсимпатию. Мы же с тобой женщины тертые. В смысле отношений. Ты у меня умница, я нахалка и интриганка. Сколько я уже пар свела! Но ты должна на дочку повлиять. Заинтересовать ее, придумать, как Сан Тана выставить в самом выгодном свете. Короче, большая работа нам с тобой предстоит. Я наконец-то хочу с тобой породниться! Хотя между нами косвенные родственные связи, как между членами династии, но это все не то.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь