Книга Хозяйка дома воздушных шаров, страница 74 – Регина Андреева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка дома воздушных шаров»

📃 Cтраница 74

В духовке стоял пирог, на каждой конфорке плиты что-то готовилось, вдобавок, Винсент Глоу замешивал тесто венчиком.

– Спасибо за помощь, господин Глоу, – Демиан пожал тому руку. – Мы пойдем.

Пока стояла, запахи разных блюд смешались. Сладкое, жареное, острое.

– Зачем вам столько еды? – брякнула совершенно нелепо.

Брови Демиана взлетели вверх, а Винсент Глоу улыбнулся краешком губ.

– У меня большая семья, – он замер, глядя в пустую гостиную, – и скоро к нам придут гости.

– Идем, Алина.

– Да…

Я обернулась к старушке, чтобы попрощаться, и заметила, что она не может проехать. Под колесами что-то застряло.

– Сейчас я вам помогу.

Под колесом застрял маленький оловянный солдатик в красном мундире и синих штанишках. Отряхнув, поставила солдатика на полку возле камина. И еле отвела взгляд, потому что старушка буквально припечатала меня взглядом к полу.

Стало не по себе.

– Мы-мы-мы…

– Пойдем.

Сильная рука схватила меня под локоть и выволокла за дверь.

Глава 36

– Ты сегодня нервная, – Демиан остановил меня на повороте.

Не заметила, как разогналась так, что пятки сверкали.

– Немного не по себе, – призналась честно.

Взгляд глухой старушки не выходил из головы. Может, ей тоже нужна помощь правоохранителей? Может, сын ее бьет?

Нет, глупости. Мы же видели, с какой заботой он хлопотал на кухне. В доме чисто, госпожа Глоу выглядела опрятно и сыто. Умом я понимала, что не стоит подозревать бедную старушку, но где-то внутри свербило от ее последнего жалостливого взгляда.

– Снова сборище…

Мы свернули к полицейскому участку и услышали громкие голоса протестующих. У широких дверей было не протолкнуться. Сегодня здесь было больше народу. Похищения детей заставили каждого выйти из дома и заявить ноту протеста.

– Мы требуем, чтобы вы нашли виновных! – кричали люди.

– Мы боимся отпускать детей на улицу.

– Сколько будет продолжаться полицейский произвол?

Демиан весь напрягся. Он тоже винил себя. Но еще больше его волновало, что мы ни на шаг не приблизились к поимке преступника.

Я тронула его за плечо.

– Прости, задумался.

Взяв меня за руку, он пошел сквозь толпу.

– Детектив! Детектив! – вцепилась в него какая-то женщина. – Расскажите нам, как продвигается расследование!

– Мы работаем, – сухо ответил Демиан и ускорился.

– Я знаю его! Это детектив Мор-Госсен. Он темный! Должно быть, он просто не хочет искать наших детей!

– Неужели это правда? Похищение наших детей расследует темный?

– Мы будем жаловаться!

Сжав зубы, Демиан молча слушал нападки.

Вдруг за мой рукав кто-то вцепился. Я обернулась. Это была Даниэлла Марлин. Бледная, но очень решительная.

– Алина, прошу вас…

Во второй рукав вцепилась другая женщина. Короткостриженная, кудрявая. Волосы вились круглыми колечками, на лице выражение обреченности. В маленькой пухлой руке был зажат оловянный солдатик.

– Мой сын, Бари Холли, – затараторила она. – Он очень любил играть в солдатиков. Мечтал защищать слабых, а теперь… Пожалуйста, найдите его!

Я отмерла.

– Их найдут, верьте. Только не опускайте руки.

В последний момент женщина впихнула игрушку мне в руку. Дверь полицейского участка открылась для нас и тут же захлопнулась перед носом госпожи Холли.

– Фух, – выдохнул вспотевший Демиан.– Теперь можно поработать.

Я во все глаза уставилась на чужой предмет в руке. То, что меня тревожило последние два часа, вдруг стало совершенно понятным.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь