Онлайн книга «Я стала невестой злодея в дораме»
|
— А их кормить не надо? — поинтересовалась я. — Демонические кони питаются только духовной силой, а ее перед поездкой вдоволь закачали в этот артефакт. Удобно. И, наверное, слишком расточительно, но повелитель демонов наверняка может себе позволить. Когда все было готово, мы улеглись в какой-то неловкости. Места было мало, так что мы лежали плечом к плечу. — Не понимаю, почему ты это делаешь, — проговорил Хэй Юэ. — Признаться, у меня нет выбора. Да и ты… не заслуживаешь всего этого. Хэй Юэ повернулся на бок, глядя на меня. В полутьме было практически ничего не видно, солнце уже зашло, а под крышей кареты света и вовсе никакого не было. Я вся напряглась, понимая, какая образовалась ситуация. Если забыть про призрачных пассажиров внутри нас, мы остались в глуши только вдвоем — а по законам всех фильмов и книг это отличный момент для постельной сцены. И я поймала себя на мысли, что совсем не прочь. Это наверняка последний наш день в этом мире. Конечно, можно потерпеть, когда мы окажемся в нашем мире, но… а вдруг не окажемся? Вдруг это последний день нашей жизни? Меня пугала эта неизвестность. Я с самого начала понимала, что меня использовали, но от того, что со мной были не до конца честными, я не могла с точностью сказать, что и в других вопросах мне говорили полную правду. Может, дракон нас сожрет — и все на этом. Я резко развернулась к Хэй Юэ, и мы встретились нос к носу. Он даже не шелохнулся, хотя я ощутила, как он рвано вдохнул. Я уже знала, что он не холодный и отстраненный, просто хорошо умеет прятать эмоции, но иногда реакции проскальзывали сами собой, и сейчас он явно взволновался. Уверена, что прекрасно понял, к чему все идет. — Я не знаю, что будет завтра, — тихо проговорила я. — Мы просто марионетки в руках богов, тебе так не кажется? — Ты права. Я приподнялась на локте и приблизилась к нему, опустившись над его лицом. Наше дыхание смешалось. Хэй Юэ положил руку мне на талию, но… замер. — У тебя ее тело. Это значит «нет»? Я остановилась, не зная, что делать. И правда, будь я на его месте, испытывала бы моральную дилемму. Две разных девушки в одном теле, ну… как-то странно. «Ладно, я выйду погулять ненадолго, — раздался в голове голос Бай Тао. Или Чэн Лу, как ее там. — А-Няо, пойдем посмотрим, нетли поблизости чего-нибудь интересного». Две золотых вспышки вылетели из браслета и прошли сквозь стену кареты. Я ощутила, как меняется мое тело, а по коже прокатывается холод. Чувство мерзопакостное, но оно сразу прошло, стоило Хэй Юэ притянуть меня к себе. Я упала ему на грудь в теплые объятия. Думаю, пока Бай Тао, то есть Чэн Лу, где-то гуляет, холодно мне вовсе не будет. Хэй Юэ провел рукой по моей щеке, отодвигая назад выбившиеся пряди. Мне показалось, он меня разглядывает, но я не особо видела в полутьме, может, у демонов по-другому. — Ты очень красивая, — прошептал он, обжигая меня горячим дыханием. — Ты тоже, знаешь ли. Я не стала больше медлить и опустилась ниже, прижимаясь к его губам. Его руки прокатились по моим плечам до талии, а вслед за ними меня затопила волна жара. В этот раз мы целовались без жадности, а растягивали момент, ведь теперь впереди была целая ночь. Ну а если вернется богиня и ее птица, то подождут, не сломаются. Мне было даже все равно, что они нас могли увидеть — сами виноваты. Я схватилась за ворот Хэй Юэ, чуть его оттянула и нырнула рукой под одежду. Кожа его была горячая, мышцы напряжены. Рывком он приподнялся и уронил меня на спину, нависая надо мной. Если еще и оставалось какое-то смущение, оно пропало, а все мысли разом испарились, оставался только головокружительный жар между нами и взаимное притяжение. Я с трудом расстегнула его хитроскроенную китайскую одежду и наконец скользнула руками по крепкому телу. Хэй Юэ мягко поцелуями опускался вниз по моей шее, одновременно расстегивая мое платье. Там, где он касался моей кожи, будто вспыхивали искры. Со мной раньше такого не происходило, я будто растворялась в этом моменте и теперь понимала, что он — единственно правильное, что должно быть в моей жизни, а все, что было до — не мое. Потому что именно он был создан для меня на небесах. А я для него. Всю жизнь меня терзало чувство, будто мне чего-то не хватает, и сейчас оно наконец затихло. Я словно нашла недостающий фрагмент своей души, и Хэй Юэ, похоже, чувствовал то же самое. Он обращался со мной с нежностью и трепетом, как с давно потерянным сокровищем, которое наконец вернул себе. Этой ночью в духовном теле мне точно не было холодно. |