Онлайн книга «Босиком в саду камней»
|
— Хорошо. Я подумаю. Думай быстрее, скоро и русское посольство сюда подтянется. Хотя… шестнадцатый век? Рановато. Но все равно охота родине помочь. — Ты меня снова удивила, Мэй Ли. Ты знаешь чужих богов. Откуда? Потому что я православная. Меня крестили в церкви, когда мне еще и годика не исполнилось. И бабушку я в Храме отпевала… Опомнись, Катя! Ты ее похоронила в двадцать первом веке, а сейчас только шестнадцатый! Она еще не просто не родилась, но даже в проекте не существует, бабушка твоя! Мир ее праху! Я и сама хотела отправиться на тот свет тем же путем, что и бабушка, а не в царской гробнице со связанными руками и ногами. И вот занесла нелегкая в Благородные супруги! — Я много читаю. И беседую с разными людьми. — Смотри, чтобы среди этих людей не попадались молодые привлекательные мужчины. Ты мне поклялась. — Да, ваше величество, — покорно говорю я. Увы! Моя судьба, похоже, решена! Он не принуждает меня стать почетной дамой и сопроводить его в загробный мир, это случится само собой. Шах и мат. … А через неделю мы с Яо Линь встречаем в Запретном городе ее драгоценного принца. Который долго спускался со своей горы, а потом тащился через леса и поля к Пекину, столице Великой Мин. И вот его высочество въезжает в главные ворота! Я, наконец, могу его увидеть, не упав при этом ниц. Ведь я его бабушка. Ну а кто? Раз я Благородная супруга его дедушки. Рассматриваювозлюбленного своей единственной подруги и не могу не признать, что у нее хороший вкус. Первый принц прекрасен, хоть и бледен: укачало в паланкине. Но бледность ему к лицу, у него томный вид и тени под глазами. Отчего глаза, похожие цветом на сушеные сливы, кажутся, только загадочней и глубже. Невольно им любуюсь и вдруг ловлю на себе взгляд его величества. Который встречает одного из своих любимцев с распростертыми объятьями. Торопливо себя одергиваю: заиграешься, Катя! Хотя, это вариант: родить от первого принца. Но я хорошая подруга. Он принадлежит Яо Линь. А еще я верная жена. Хоть муж мне на самом деле не муж. У нас ни разу не было физической близости. Но это ничего не отменяет. Поэтому я опускаю глаза, силясь вызвать в памяти прекрасный образ Лин Вана. Мы давно уже не виделись, монголы снова вторглись на территорию Великой Мин, неймется им, и генерала Вана отправили расправиться с наглыми захватчиками. Это я уговорила императора, который рвался в бой сам. Даже за меч дао хватался! Еле отобрала! Сказала, что Лин Вану пора размяться, а то он совсем зачах в столице. А ведь он боевой генерал! Когда Лин вернется, я уговорю его величество пожаловать моему любимому титул князя. Я все шаги делаю с дальним прицелом. Лину пора расти. Засиделся он в генералах. Парчовыми халатами на время его отсутствия командует Юн Чжоу. Который заметно прибавил в боевых искусствах. Вот и еще один свой человек в этом враждебном для меня мире. Авось и выживу! Наследная принцесса тоже здесь. Сияет, как надраенный медный таз! Конечно! Сыночка вернулся! Не сегодня-завтра женится и приступит к продолжению рода. Невеста скромно стоит у входа, но о ее отношениях с первым принцем все в Запретном городе осведомлены. Скромнягу и трудягу Яо Линь обожает весь гарем. И все желают ей счастья. Даже я. Неужто сбудется? На меня его высочество смотрит с отвращением. Даже если я бы и захотела от него ребенка, мне эту цацу не уломать. Видать, мама настучала. Да и кто я по сравнению с Яо Линь? |