Онлайн книга «Босиком в саду камней 2»
|
И когда в воротах, наконец, появляется мужчина, мне кажется, что это принц Ран Мин! Я падаю в глубокий обморок, впервые в жизни, не выдержав нервного напряжения. А, очнувшись, так и лежу с закрытыми глазами. Мне не просто страшно. Я ледяная от ужаса, не чувствую ни рук, ни ног. Шепчу: — Кто здесь? И слышу вдруг: — Давно она так? Чего застыли⁈ Лекаря сюда! Голос Лина! Разлепляю веки. Точно! Князь здесь! Руки, ноги, голова, — все на месте. Только лицо хмурое. Похоже, Лин собой недоволен. Но он ведь победил! Или… — Мне было жаль его убивать. Достойный Мастер. — Он тебя ранил? — спрашиваю хрипло. — Зачем? — Но он ведь такой сильный! — Он самонадеянный. Был. Я оставил его в лесу. Надо послать повозку за телом. С тобой все в порядке? Пойду, распоряжусь. Боже, как же он спокоен! Но я-то нет! И как нам теперь выкручиваться⁈ Все разрешается самым неожиданным образом: повозка возвращается с острова Нефритового цветка пустой. Лин слегка озадачен: — Где тело принца? — Там, в лесу, куда вы нас послали, ничего нет, ваша светлость! — Куда же он делся, а, Мэй? — князь беспомощно смотрит на меня. — А ты его точно убил? — Он рухнул, как подкошенный, с раной в груди. Я бил в самое сердце. — Видать, его там нет, — невольно вздыхаю я. — Может, его высочество монахи подобрали? Ты бы поспрашивал. Там монастырь в окрестностях. И не один. — Не буду! — Вот упрямец! Я снова начинаю его воспитывать, а Лин опять молчит. Он свое дело сделал. В итоге принц Ран Мин просто исчезает из кадра. А в Куньнингуне делают вид, что ничего не знают о судьбе его прекрасного высочества. Нам и в самом деле неизвестно, куда исчезло тело принца. Ну, загадка! А через три дня меня приглашают во дворец к императору. Невольно волнуюсь. Расстались мы не лучшим образом. И вернул он меня в Пекин не добровольно, а по принуждению. Но у моего приемного сына отменная выдержка. — Здравствуйте… матушка. — Пауза была, но он себя пересилил. Даже пытается улыбаться, но губы просто кривятся. — Рад снова вас видеть. — И я… рада. — Надо бы обсудить: как нам быть дальше? — Что именно вас беспокоит? — Вы случайно не знаете, куда исчез принц Ран Мин? — Да откуда? Я больная лежала в своем дворце, хоть у Ю Сю спросите, хоть у Благородной супруги Лао. Не видали мы принца! — Он на днях ушел из Запретного города и не вернулся. — Может, напился и в реку упал? Там никого течением не вынесло, в рыбацкой деревушке? — В какой еще деревушке⁈ — В любой. Вы бы поспрашивали. Пошлите людей из Тайной канцелярии обследовать берег, — невозмутимо говорю я. — Это не похоже на Ран Мина: гулять пьяным по берегу реки. — Да всякое бывает. Меняются люди. Может, у него несчастная любовь? Вот и жахнул. Пошел, куда глаза глядят, и не заметил, как свалился с обрыва. — Хорошо. Оставим это. Я разошлю портреты племянника по всей империи. Если он жив и самовольно оставил службу, его схватят. Как мне быть с князем Лин Ваном? — Вы все еще сомневаетесь⁈ — Нет. Вы и впрямь не любовники. Я видел, как он читал ваше признание. В преступной связи с принцем Ран Мином. Там не было и следа ревности. — И…? — Я должен его наградить. За успехи в борьбе с японскими пиратами. А как? — Пошлите его снова в поход, — ехидно говорю я. — На этот раз, на запад. — Хотите оттяпать у меня половину империи⁈ Ну, уж нет! Я больше не доверю князю Лин Вану свою армию! Потому что мне ее не возвращают! |