Онлайн книга «Седьмая жизнь злодейки»
|
Когда двери закрылись за нами, Ишель резко выдохнул: — Отец пытался нас о чем-то предупредить. Он что-то знает, но не может сказать прямо. — Знает не все. — Я разжала пальцы, рассматривая следы от впившихся ногтей на ладони. — Но дал нам время. Чтобы мы… показали представление. Тучи за окном наконец прорвались ливнем. Первые капли забарабанили по крыше, словно отсчитывая время до начала игры. Глава 42 — Какое еще представление? Время для чего? — Ишель был все еще напряжен, взгляд его резал, как клинок. — Для того, чтобы выяснить, кто начал распространять слухи про «демоницу»? — Нет. — Я вздохнула. — Для того, чтобы доказать, что за всей этой игрой стоит не миф, а яд. И кто-то уже начал его испытывать, прежде чем отравить меня. Они хотят быть уверенными в том, что вещество действует именно так, как они рассчитывают. — Что ты имеешь в виду? — Служанка. Одна из младших девочек из свиты Ли Ниань. Я остановила ее в коридоре — ее глаза были расширены, пульс пропадал, на губах кровь… Потом симптомы исчезли за несколько секунд. — Яд? — Очень редкий. Он действует через нервную систему, пробуждает галлюцинации, вызывает временную блокировку сознания и скачки физиологических показателей. На древнем языке это называли синдромом летящего сна. Когда-то я видела его действие в другом мире — на юге, в местах, где травы сильнее стали. Считается, что снадобье вызывает «прикосновение духов», потому его и подсовывают тем, кого хотят объявить одержимыми. Этот яд не убивает, во всяком случае сразу. — Прекрасно. — Ишель зло сощурился. — Значит, они готовят доказательства, чтобы потом публично назвать тебя демоном. Или заразной. — Или использовать это как повод для изоляции. Лечения. Заточения. Сожжения. — Я криво усмехнулась. — Все зависит от того, насколько сильной картой они решат сыграть. И я в этой игре — пешка. На самом деле удар нацелен в тебя. Если я демоница, оживившая тебя колдовством, значит, ты тоже заражен и испорчен. Не можешь быть наследником и императором. Ишель скрипнул зубами. Шорох шагов по коридору прервал нас. Через секунду вбежала Цзинь. Волосы ее выбились из аккуратной прически, лоб блестел от пота, а глаза горели, как у лисички, стащившей драгоценный рубин и бегущей с ним сквозь лес. — Все хорошо? — уточнила я, нахмурившись. — Да, госпожа. Передала… — Она резко вздохнула, будто собиралась добавить что-то еще, но вместо этого кротко улыбнулась. Мне сейчас было точно не до этих ее странностей, когда столько всего на кону. В голове уже складывался план. Безумный, рискованный… но, как и все в моей жизни, единственно возможный. — Айли, — начал Ишель, когда я замолкла, задумавшись, — ты что-то придумала.Я вижу это по твоим глазам. — И да и нет, — медленно выдохнула я. — Я вспомнила, как ловят змею, что прячется в высокой траве. Не гонятся за ней с мечом… сначала дают ей укусить. Но только по заранее прикрытому месту. Тогда яд не оружие, а доказательство. Понимаешь, к чему я веду? — Нет. И мне это не нравится, — угрюмо сказал Ишель. — Ты хочешь, чтобы тебя… отравили? — Не отравили. Но мы позволим им думать, что отравление удалось. — Я подошла ближе, положив ладонь ему на грудь. — Они хотят выставить меня одержимой? Проклятой? Прекрасно. Пусть увидят симптомы своими глазами. |