Онлайн книга «Седьмая жизнь злодейки»
|
До самого привала так ничего и не произошло, и это настораживало. Я прекрасно помнила, что в прошлый раз на караван паломников напали незадолго до рассвета. И хотя брат выделил мне дополнительную охрану, а Ли Шао Шеню я несколько раз напомнила о бдительности, на сердце было неспокойно. Получится ли переломить судьбу? Я, кажется, хорошо подготовилась к неожиданностям. Если нас атакуют ночью на привале, мне будет даже легче провернуть несколько заготовленных заранее трюков. Главное — быть понаглее и заночевать в шатре его высочества первого наследника. Даже если он станет отбиваться пятками и орать, что я покусилась на его девственность! — Госпожа! Когда повозки выстроились полукругом на песчаном берегу лесного озера, используя удобную стоянку на пути к цели, я выбралась наружу и принялась осматриваться. И тут же меня шепотом позвали откуда-то из-под колес соседнего экипажа. — Цзинь? Ты как туда залезла?! — Госпожа, трое слуг отстали по дороге примерно полчаса назад, — напряженным шепотом доложила маленькая шпионка. — Это самые младшие помощники последних подавальщиков, никто даже не обратил на них внимания. Но до того, как исчезнуть, эти трое крутились возле той телеги, в которой везли шатры и подушки! Мне показалось, что один из них что-то рассыпал, но я не уверена. — Спасибо, Цзинь, ты большая умничка. — Мысли в голове заскакали резвыми блохами. Так вот почему в прошлый раз охрана и другие участники похода защищались так вяло! Они все же были отравлены! Пищу воинов и принца проверяли очень тщательно, подсыпать туда яд оказалось практически невозможно. Но если отрава попала в организм через кожу… когда человек просто прилег на подушку или укрылся походным одеялом… это многое могло объяснить. Но как доказать это всем вокруг? Моя маленькая шпионка — не тот свидетель, которому поверят благородные господа. Указывать на пропажу трех младших служителей бесполезно — кто их вообще считает? Там более в караване ведь не толькопервый принц и сторонники семьи Ян, тут полным-полно тех, кто не упустит шанса подставить мне подножку, обвинив в глупости и мнительности. А еще с нами едет второй принц собственной персоной, и, если я правильно угадала, он первый поднимет меня на смех с моими подозрениями. Ладно… воинов семьи Ян я предупрежу. И первого принца тоже — он уж точно не ляжет у меня сегодня на отравленные подушки. А дальше разберемся. Надо только чуть-чуть подправить мой «сюрприз», добавив в него один ма-аленький ингредиент. Я прокралась в шатер Ли Шао Шеня, стараясь не попадаться никому на глаза. Цзинь меня подстраховывала, а чуть не плачущая от моей авантюрности Сяо Лян осталась в шатре охраны под надзором одного из воинов брата. Мой собственный шатер стоял пустой. Напряжения добавляло то, что я не знала, будут ли нападающие ждать предрассветного глухого часа или придут раньше. Живая ткань судьбы менялась буквально под пальцами, снова делая будущее неизвестным. Я потому и поползла пораньше, чтобы попробовать убедить наследника поднять своих стражей заранее. Шелест ночного ветра, потрескивание факелов у входа и тихое посвистывание ночных сверчков казались слишком громкими, когда несешь на себе полные рукава бомбочек, а в голове — план, граничащий с безумием. — Ваше высочество, — шепнула я, проползая под полог так, чтобы не пришлось его откидывать. — Вы не спите? Отлично. И не смейте ложиться! |