Онлайн книга «Седьмая жизнь злодейки»
|
Зато я сама не отказалась бы от идеи цапнуть второго принца, чуть ли не устроившего засаду на праздновании. Ну видно же по некоторым косвенным признакам, что он меня поджидал. — Юная госпожа Ян! — Моя попытка прошмыгнуть мимо по соседней лужайке не удалась. — Почему вы бежите по траве?Вы пытаетесь избежать встречи со мной? Дорогой бывший муж преградил мне путь и улыбнулся своей самой очаровательной улыбкой. Когда-то она действовала на меня гипнотически. Парализовала волю, превращала в розовое желе. Но теперь словно с глаз спала пелена. Я ясно видела, насколько эта улыбка фальшивая, какие чувства она скрывает. Бывший будущий муж был зол и раздосадован. Я ему совсем не нравилась. И необходимость проявлять не только вежливость, но и интерес злила еще больше. Император должен быть хорошим актером и всегда держать лицо. Чего у Ли Сяня не отнять — так это умения притворяться. Он же не знает, что я уже прожила рядом с ним целую жизнь, научилась видеть его насквозь. А все остальные жизни и смерти еще больше отточили это умение. — Вы правы, ваше высочество. — Эти узлы судьбы следовало рубить сразу. — Именно этого я и добиваюсь. — Но почему?! — Ли Сянь на секунду растерялся от подобной прямоты. Он не привык к тому, чтобы девушки шарахались от него, как от чумного. — Вы мне не нравитесь, ваше высочество. — Я слишком хорошо помнила, что прямота — единственное оружие, против которого Ли Сянь не мог быстро найти защиты и ненадолго терялся. — А кроме того, я невеста вашего брата и берегу свою репутацию! — Что?! — снова растерянно повторил Ли Сянь, но его глаза уже заледенели. Бывший будущий муж всерьез рассвирепел. В такие моменты он терял контроль. Чего я и добивалась. Без притворства вскрикнула, когда железные пальцы принца сжались на моем предплечье до синяков, и закрылась второй рукой, чтобы не ударил. Все, кто был поблизости, обернулись, глядя на нас с изумлением. А один из молодых господ, сидевших в беседке неподалеку, вскочил на ноги и кинулся к нам. Глава 10 Глаза второго принца потемнели, он склонился ближе, и в этот момент раздался голос — твердый, властный, не терпящий возражений. — Прекрати это безобразие, брат. Звук шагов, резких, быстрых, — и через мгновение между нами вклинился он. Первый принц. Тот, чьей женой я должна была стать, хоть прежде и не видела. И совершенно точно тот, кого в принципе не ожидала увидеть в этой роли! — Ты, кажется, слишком увлекся, младший брат, — продолжил тем временем Ли Шао Шень, ни разу не повысив голоса, но в его взгляде мелькнула сталь, почти наяву повеяло холодом. Ли Сянь медленно разжал пальцы. — Прости, — сквозь зубы выдавил он, но в его глазах плескалось раздражение. Я покачнулась назад, рефлекторно схватившись за нывшее предплечье. — Простите меня, ваше высочество. — Ли Сянь уже снова натягивал маску, пытаясь выглядеть безмятежно. — Я не заметил, что сжал руку юной госпожи чуть крепче, чем дозволено. Вовсе не хотел напугать вашу невесту. Но меньше всего меня сейчас волновал этот дурень. В состояние, близкое к оцепенению, вогнал меня совсем не он. Первый принц был совсем другим, чем я его представляла. В высоком, худощавом, но крепком мужчине с седой прядью в густой челке не было ничего болезненного. Первый принц был красив, как небожитель. |