Онлайн книга «Невеста генерала Грозы»
|
Пока отец раздавал приказы дружинникам о том, как и куда доставить раненых и погибших, появились лейтенант Каэл и его напарник, болотный дракон ― лейтенант Орро. Получив молчаливое одобрение генералов, они, когда отец вернулся с отчетом, что готов двигаться к замку, выступили вперед. Каэл, кивком обозначив поклон, сказал барону: ― Позвольте, барон, мне и лорду Орро оказать вам и вашим сыновьям честь. Наши спины для героев. Мы доставим вас в замок быстрее, чем ветер долетит до гор, чтобы вы могли первыми сообщить добрые вести и подготовить достойную встречу тем, кто пал за ваш дом. Отец на мгновение изумленно застыл, как и братья, но быстро взял себя в руки и растроганно ответил дрогнувшим голосом: — Это великая честь, лорды! Мы, разумеется, принимаем ее со всем почтением и признательностью! Все драконы снова вернулись в свои крылатые ипостаси. Я взобралась на спину Грозы, Лейла и Элоди оседлали своих драконов ― лордов Жакко и Петрондо, отец взобрался на спину Каэла, братья вдвоем ― на спину лейтенанта Орро. Наш небольшой крылатый отряд взмыл в воздух и степенно, без спешки, полетел к замку Горнфельд. Я тайком наблюдала за отцом и братьями и видела, с каким благоговением прикасались они к драконьим рогам и шеям, с каким восторгом смотрели впервые с высоты на проплывающие внизу родные поля и луга. Не знаю, как выдержало бы сердце отца, если бы этот перелет продлился хотя бы полчаса,но, к счастью, до замка мы добрались намного быстрее. Садиться решили не во дворе, а снаружи, у ворот: замковый двор был невелик, и восемь драконов в их крылатой форме просто не вместил бы. За нашим прибытием наблюдали все: мама, баронесса Горнфельд, мои младшие сестры, несколько женщин из числа селянок, помогавших в замке по хозяйству, и куча детворы, которую всегда собирали в замке в случае опасности, чтобы укрыть под защитой крепостных стен. ― Муж мой! ― Мама, слегка придерживая тяжелый от беременности живот, слегка переваливаясь с ноги на ногу, поспешила к барону Горнфельду, заключила его в объятия, на ощупь проверяя, цел ли. ― И вернулся к тебе с победой, жена! ― заверил отец. Опустившись перед ней на колени, обнял мать за располневшую талию и приник щекой к ее животу. ― Все благодаря нашим спасителям ― драконам! Это они уничтожили гнездо и очистили Проклятый Лес от скверны. Больше Хаос не будет поглощать наши земли, а его твари ― губить наших людей. Мама поцеловала отца в седую макушку, а потом выбралась из его объятий и встала рядом с ним на колени, кланяясь драконам. И следом за ней преклонили колени все, кто нас встречал ― стражники у ворот, дети и взрослые, мои сестры и простые селянки из числа прислуги. Признаться, я и сама готова была присоединиться к ним, но твердая рука Грозы удержала меня, как и его тихий, слышный только мне шепот: ― Стой ровно, Тыковка. Ты заслужила эти почести не меньше нашего. К тому же, ты теперь ― драконья наездница и герцогиня Раттлин. Привыкай, что кланяться будешь не ты, а тебе! И я замерла, потрясенная, вцепившись в его руку. Только теперь, глядя на склоненные головы родителей и тех, кто знал меня еще босоногой пигалицей, я окончательно поняла, как сильно изменилась моя жизнь. Как высоко вознесла меня воля случая, сделав женой дракона, который являлся герцогом и генералом. Одной из четырех лап императорского трона. |