Книга Факультет Драконологии, или Любовь в наследство, страница 77 – Анастасия Бран

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Факультет Драконологии, или Любовь в наследство»

📃 Cтраница 77

Прекрасное тёмно-коричневое платье в пол с закрытым декольте было отделано чёрным кружевом и мелкой вышивкой по юбке, мягко обволакивало её фигуру и делало женщину похожей скорее на молодую девушку, чем на взрослую женщину.

Подойдя ко мне, она остановилась настолько близко, что я могла рассмотреть её кристально голубые глаза.

— Мама, не пугай её, прошу тебя. Девочка многое пережила, дайей просто выдохнуть. — Устало произнёс уже знакомый мне голос, а женщина, словно нехотя, оторвала от меня взгляд и повернулась на лира Афье.

— Ты знал⁇! — чуть ли не срываясь на крик, сказала она.

— Нет. — Поступил твёрдый ответ, который совершенно не устроил лиру.

— Ты не мог не знать!

— Мама! — слегка повысил голос он, мгновенно взяв себя в руки. — Присядьте обе, пожалуйста. — Добавил он уже мягче.

Ослушаться было уже как-то не очень хорошо, хотя у меня жутко чесался язык что-то ляпнуть. Ну не привыкла я к такому приказному тону. Исключительно благодаря тому, что лир Афье спас меня из лап тёмного эльфа, я прикусила свой пресловутый язык и приземлилась на предложенный слугой стул, по левую руку от лира Афье. Его же матушка приземлилась по правую руку, аккурат напротив меня, не сводя с меня взгляд.

До меня внезапно дошло, что не было в её поведении ничего враждебного, скорее сильный интерес и жгучее желание задать миллион вопросов. Они словно снежный ком, нависли над моей головой, рискуя с минуты на минуту, свалиться на меня сугробом.

— Для начала мы все поужинаем. Все разговоры потом. Это ясно?

Мы синхронно кивнули и принялись за ужин. В моей жизни не было более неловкого приёма пищи, чем сейчас. Каждый кусочек, который я доносила до своего рта, провожали взглядами. Чьими, не могла определить, просто потому, что весь ужин смотрела прямо в тарелку, напрочь игнорируя моих новоиспечённых родственников.

Когда же подали чай с пирожными, а я смогла посмотреть на окружающих, градус накала уже был снижен и я перестала чувствовать себя, словно под лупой.

— София, — начал лир Афье, — ты готова поговорить?

— О чём, лир Афье? — уточнила я, стараясь не нервничать, хотя поджилки тряслись, словно на экзамене.

— Надо же с чего-то начать… — Замялся он, но потом продолжил. — Твоя бабушка… Кхм. Виктория… Мы были вместе, когда она училась в Дестини.

— Спасибо, это я уже поняла. — Перебила я его, не желая говорить о бабушке.

— София, даже если тебе не нравится эта тема, нам необходимо всё обсудить. — Твёрдо произнёс лир Афье, видимо, устал ходить вокруг да около. — Да, мы были в отношениях. Да, дальше обстоятельства сыграли против нас, и она ушла. Если бы я знал, что она была беременна, я никогда не отпустил бы её никуда!

В сердцах онподнялся со стула и отошёл в сторону к камину, который я не заметила, когда вошла в столовую. В нём весело потрескивали дрова, отапливая помещение и придавая этому ужину ещё больше семейности. Хотя, куда ещё больше… Вот уже и ссоримся.

— Я любил её больше жизни, София. Не представлял своё будущее без неё… Только вот вышло то, что вышло.

— Да что случилось-то??? — не выдержала я, и с громким стуком поставила чашку на стол, которую сжимала в руках, до побелевших костяшек. — Расскажите мне уже, а!

— София, — тихо произнесла лира Афье, — ты уверена, что хочешь услышать историю измены своей бабушки?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь