Онлайн книга «Как приручить боевого мага?»
|
– Господин, видите ли… Он… – голос Ариго сорвался придушенным писком, но мужчина кашлянул, прочищая горло, и продолжил куда увереннее: – С нашим новым директором случилась беда – он попал в лечебницу. На него напали, когда он возвращался домой. Стоило ему это произнести, как моё сердце замерло, а после пустилось выбивать такой бешеный ритм, что приступ теперь мог грозить уже мне. То есть, как это – попал в лечебницу? А… почему я об этом не знала? Точнее, почему даже не удосужилась узнать о причине его исчезновения? Пальцы на руках похолодели и ноги стали ватными, а ещё воздух вокруг будто загустел и доносящиеся отовсюду голоса и шёпот стали глухими, почти неразличимыми. Наваждение длилось недолго. Не знаю, каким чудом я смогла взять себя в руки и стряхнуть оцепенение. Сосредоточилась на пытливых мальчишеских взглядах. Близнецы стояли точно напротив меня и смотрели так, будто… Будто точно знали, как я себя чувствую. Пугать их вовсе не хотелось, поэтому я выдавила слабую улыбку, ободряя и их и себя. Когда это представление с меценатами закончится, обязательно спрошу мистера Ариго о том, в какой именно лечебнице находится Илиас. Я обязательно схожу к нему, как… как… Как подчинённая, вот! Имею же я право переживать за него, как за своего начальника? Да и дети интересуются, куда он пропал. А тем временем беседа четы Винтерс и управляющего продолжалась. По губам Фредерика блуждала улыбка, которую сложно было назвать дружелюбной. От неё у меня по спине пробежал холодок. Он сделала шагвперёд, от чего Ариго шарахнулся в сторону, освобождая ему путь, и лениво протянул: – Что ж, раз с директором нам не удалось познакомиться… – вновь эта странная улыбочка. Он не договорил, и пошёл к детям, которые смотрели на мужчину широко раскрытыми глазами. Его супруга двинулась за ним, плавно переставляя ноги, так что казалось, будто она не идёт, а плывёт. Её взгляд был надменным, словно она никого из здесь присутствующих и за людей-то не считала. Мужчина прошёл от старших к младшим, не задерживаясь ни перед кем конкретным. Остановился только возле мальчишек, в числе которых стояли и Риан с Реми. Он поднял руку, хватая одного из близнецов за подбородок и поворачивая лицо сначала в одну сторону, потому в другую. – Как тебе? – спросил он с какой-то странной интонацией, через плечо глядя на жену. Та недовольно повела плечами, но ничего не ответила. Я же не выдержала. Что это за обращение? Они им что, игрушки? Сделала шаг вперёд, точнее подняла ногу, но и на этот раз меня остановил доктор Грасс, только теперь его голос звучал ещё строже: – С-с-стой на мес-с-сте! – прошипел он. Слушать я его не собиралась, уже открыла рот, чтобы спросить, кто этим богатеям дал право ТАК вести себя с детьми, но к доктору Грассу присоединился спокойный голос леди Гретхэм: – Доктор прав, только хуже сделаете, – но видя, что и это меня не остановило, добавила совсем тихо: – Не себе, детям. Пожалуй, только этот аргумент показался мне действительно стоящим. Нет, гнев внутри меня не погас, напротив, мне ещё сильнее захотелось подойти и загородить от меценатов близнецов, да что там – всех ребят приюта, но… Доводы воспитательницы были весомыми. – Или этот? – явно глумясь, продолжил Фредерик, выводя из строя и подталкивая к жене ещё кого-то из детей. |