Онлайн книга «Как приручить боевого мага?»
|
Я резко обернулась, пытаясь понять, кто именно так пристально за мной наблюдает, но никого, кто бы просто смотрел на меня, не заметила. Люди толпились у лавок, или сновали вперёд и назад, лавируя между другими покупателями и выставленнымитоварами. И никто, абсолютно никто не вызывал никаких подозрений. Обычный рыночный день. Повернувшись к лавочнику, поблагодарила его и медленно двинулась в сторону бедных кварталов. Странное ощущение пропало, и я уже было подумала, что мне всё показалось, но стоило свернуть на безлюдную улицу, как оно вернулось. За мной кто-то наблюдал. Пристально, маниакально даже. И это… напугало меня. Пожалуй, впервые с того момента, как стала посещать мистера Форино и других, я поняла, что место это отнюдь не безопасное. Оборачиваться не стала. Напротив, ускорила шаг и практически вбежала в дом, где находилась квартирка моего пациента. Саманта открыла мне тут же, будто только и ждала стука в дверь. – Дорогая, я уже думала, что ты сегодня не придёшь, – с улыбкой произнесла она, пропуская меня в дом. В подъезде было тихо. Не было слышно чужих шагов, я даже, прежде чем войти в квартиру, посмотрела вниз. Никого. – Что-то не так? – Саманта тоже выглянула из-за двери, проследив за моим взглядом. – Нет-нет, всё хорошо, – бодро улыбнулась и вошла-таки в квартиру. Беспокоить старушку по пустякам не видела смысла, может быть, мне всё это только привиделось. Сегодня мистер Форино выглядел куда лучше. Он полулежал, опираясь спиной на подушки, и читал какую-то книгу. Заметив меня, он поднял взгляд и улыбнулся. – Светлого дня, – поприветствовала его, присаживаясь на табурет напротив кровати. – Как вы себя чувствуете? Мужчина улыбнулся: – Как ленивый кот – ем, сплю, лежу. Книжки вот читаю. – Раз вы шутите, значит всё не так уж плохо, – улыбнулась в ответ. – Давайте я посмотрю, что там с вашими потоками. Мистер Форино чуть отклонился назад и попросил: – Сэми, что ты стоишь? – он свёл брови, обращаясь к супруге. – Завари свой фирменный чай, и пирожки поставь, надо покормить Софи, иначе её скоро ветром сдует. Возразить я не успела, потому что Саманта, всплеснув руками, тут же скрылась за дверью. – Не стоило, – протянула с осуждением, глядя на мужчину. – А, – он качнул головой и посмотрел на меня, теперь уже без улыбки: – Я поговорить хочу с тобой, милая. Мне его тон сразу не понравился, а уж продолжение беседы так и вовсе: – Я скоро уйду, – начал он, я хотела возразить, но он прервал меня, – не стоит, я знаю, что это так. Если бы неСэми, я бы давно ушёл, но она… – мужчина посмотрел туда, где до этого стояла его жена. – Она не отпускает меня. Я понимала, о чём он говорит. Понимала, как никто. «Пробивать» его потоки и укреплять кости с каждым разом становилось всё сложнее, и, я уверена, даже после лечения он не чувствовал должного облегчения. Но молчал. Только ради того, чтобы Саманта верила, что ему стало лучше. – Я хочу, – продолжил он тише, – чтобы ты поговорила с ней. Потому что меня она не слушает. Не смогла сдержать усмешку: – Думаете, меня послушает? Мистер Форино тяжело вздохнул, прикрыв глаза: – Не послушает, но надо хотя бы попытаться. Надо как-то подготовить её к моему уходу. Даже на словах это звучало неосуществимо, что уж говорить о том, чтобы выполнить его просьбу, но, тем не менее, я сказала: |