Онлайн книга «Суккуб для наследника»
|
— Я не ждала гостей, — ошарашенно выдохнула она в ответ. Парень оттолкнул дверь и, отодвинув плечом хозяйку, нагло вторгся внутрь. — Ты что себе позволяешь? — возмутилась она. Незваный гость притормозил, обернулся и окинул Николь надменным взглядом: — Я Фэйро Стрегонэ, — заявил он, как будто это должно было всё объяснить. — Да мне плевать, кто ты! Я тебя не впускала. Парень сцепил руки за спиной, словно боялся не сдержаться и распустить их. Приблизившись, он навис над ней. Благо, рост позволял. Макушка Николь находилась приблизительно на уровне его плеч. Выразительно окинув её взглядом, парень вопросительно приподнял брови. Вода ещё стекала с Николь. Под халатом мокрая ткань противно липла к телу. Пряди волос липли к лицу и к шее, а у босыхног уже собиралась лужица. Взгляд непрошенного визитёра задержался на этом мокром пятне и Николь почувствовала себя так, словно ненароком описалась. Затянув пояс на халате, она с вызовом взглянула в полуночно-синие, мрачные глаза, словно требуя объяснений. — Мать попросила забрать тебя, — произнёс он, пожимая плечами. — Я полагал ты меня ждёшь. Ах, Стрегонэ? Ну, конечно!.. — Вы — сын Джастины? — Для тебя — сеньоры Джастины, — поправили её жёстко. — Собирайся. Я не рассчитывал на то, что придётся так долго с тобой копаться. — Переживёшь, — огрызнулась она. — Что ты сказала?.. — Сказала то, что слышал. Ещё раз — как там тебя зовут?.. Привалившись плечом к стене, он холодно повторил: — Фэйро. — Сеньора, — Николь нарочито подчеркнула это слова, — сеньора Джастина сказала, что её сына зовут Дианджело. — И? — дёрнул бровью он. — Что с того? — Фэйро — не Дианджело. — Догадаться, что у моей матери не один сын — не судьба? Слушай, у меня, в отличие от тебя, не так много свободного времени. Может быть, начнёшь уже собираться? Жаль, что у неё контракт на старшего брата. Младший чертовски привлекателен. Непрошенный гость тем временем без приглашения плюхнутся в кресло: — Бери по минимуму, лишь самое необходимое. Униформу и всё остальное дадут на месте, — холодно инструктировал он её. Вскоре они уже сидели внутри автомобиля — Фэйр Стрегонэ за «штурвалом», а Николь — прямо за ним, на заднем сидении. Она замечала, как, время от времени, он посматривает на неё через зеркало заднего вида. — Раньше матушка не занималась благотворительностью, — сузил он глаза. — Мы никогда не впускали в дом случайных людей. — Отличная традиция. — Чем тебе удалось зацепить её до такой степени, что матушка решила оказать тебе покровительство? — Не знаю. Я до вчерашнего дня твою матушку в глаза не видела. Признаться, её появление удивило меня и не слишком порадовало. — Думаешь, я тебе поверю? Не часто, наверное, в твою сраную лавчонку миллионеры-то заходят? — Мне плевать, во что ты веришь. Мнение незнакомцев для меня не в приоритете. На сей раз он не хмыкает — кривит губы. Затем молча лезет в карман и небрежно достаёт оттуда стодолларовую банкноту: — Скажешь, почему моя мать наняла тебя на работу и можешь это взять. Взгляд синих глаз тяжёлый. В нём читается оскорбительное пренебрежение, словно перед ним сидит выползший на чистую скатерть таракан. Она молчит. И в длинных пальцах, гибких, словно у хорошего фокусника, уже зажато две стодолларовые купюры: — Я хочу знать правду. Этого хватит? |