Книга Дьявольский контракт, страница 14 – Яна Гущина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дьявольский контракт»

📃 Cтраница 14

Дирижабль тем временем поднялся в воздух, а на месте зелёной лужайки, с которой он стартовал, появилась грунтовая дорога. Было видно, как по ней едет автобус, поднимая клубы пыли. Он быстро приближался, а к дороге стали подтягиваться люди с чемоданами.

За это время самолёт высадил пассажиров и принял на борт новых. Затарахтел и пошёл на взлёт. Только его колёса оторвались от взлётной полосы, как она превратилась в разбитую глинистую дорогу, по которой мчались лошади с наездниками.

Ничего себе у них тут железнодорожно-воздушно-морская гавань! Отойдя от шока, посмотрела на Алана. Поймала на себе его смеющийся взгляд. Видимо, ему понравилась моя реакция на происходящее.

- Даже не думай смеяться! – зашипела я. – Неужели неясно, что я вижу подобное впервые!

- Я понимаю, - ответил он, и от его усмешки не осталось и следа. Может, мне показалось? Может, он и не умеет улыбаться?

Повернулась лицом к пустыне, и тут же суета за моей спиной стихла. Будто там и не было поездов, самолётов, пароходов! Обернулась и поняла, что их там действительно уже не было.

- А куда всё делось? – недоумённо протянул я, глядя на торговцев верблюдами, столпившихся в стороне. Между ними ходили покупатели, придирчиво разглядывая товар.

- Нам с тобой нужна пустыня, поэтому остальные средства передвижения скрылись.

Ну у них тут и чудеса! Новая жизнь, оказывается, куда интересней, чем принято о ней думать.

Я испугано вскинула на него глаза.

- Может, всё же на поезде поедем? Не хочу я в пустыню.

Я печально уставилась на бескрайние просторы, шелестящие песком.

- Мне предписано везти тебя через песчаные врата, - заявил Алан, поглядывая на бойкую торговлю. Видимо, тоже вознамерился купить верблюда. – Так что это не моя прихоть, а твоего хозяина.

Его слова проехались по моему слуху, словно пенопласт по стеклу. Противно было слышать, что он меня классифицировал как вещь, принадлежащую какому-то там неизвестному мне хозяину.

- Не говори так больше, - попросила я.

- Как? – не понял он.

- Ну, что я принадлежу кому-то. Мне не нравится. К тому же я здесь ненадолго. Не собираюсь задерживаться на месте своей несвободы. Повидаюсь с сестрой, помогу ей разобраться с проблемами и вернусь в прежнюю жизнь.

Алан ничего не ответил. Подошёл к одному из продавцов верблюдов и долго с ним торговался, пока тот не кивнул, протягивая поводья, за которые держал двух одногорбых верблюдов. Алан щёлкнул пальцами и в воздухе повисли цифры, сложившись в число шестьдесят пять. Они проплыли к продавцу, и тот прихлопнул их ладонями, словно летящую моль.

Мы отошли, и я поинтересовалась:

- А что это сейчас было?

- Покупка верблюдов, - ответил Проводник.

- Да нет, я о цифрах.

- Это оплата верблюдов, - невозмутимо вещал парень.

- Как интересно, - протянула я и тут же спросила: - Это у вас тут такие деньги?

- У нас нет денег, - ответил Алан. – У нас есть лишь вечность, которую мы можем тратить.

- То есть? – не поняла я.

Он хмуро посмотрел на меня и пошёл сквозь толпу продавцов и покупателей. Я поспешила следом. Возникло ощущение, что мы снова попали на рынок. Возможно, так и было. Я уже перестала удивляться подобным вещам. Как поравнялась с Аланом, он пояснил:

- В этой жизни нам отведён такой же срок, как и в предыдущей – сто лет. Ту жизнь мы укорачиваем пороками и болезнями. Здесь нет ни одного, ни другого, поэтому можно было бы жить бесконечно. Но чтобы ограничить пребывание в этой жизни, мы расходуем её секундами. Вот сейчас, к примеру, я отдал за верблюдов шестьдесят пять минут.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь