Онлайн книга «Невольница судьбы»
|
Сэтман склонил голову в знак согласия, или смирения, я так и не поняла. Всё же перед ним стоял Повелитель Магии, так что следовало проявить хоть какое-то уважение, подавив свой бунтарский дух. Элуварус обошёл вокруг нас, видимо, решив изучить со всех сторон, и снова оказавшись впереди, заговорил: — Но отныне ты со своей женой будешь жить в моём городе. Как и положено простолюдинам, станете работать, чтобы не помереть с голода. Но больше всего меня волнует мысль о будущем твоей любимой жёнушки. Ведь я знаю, как юные горожанки зарабатывают на продукты. Они слоняются по рынку, продавая своё тело за кусок хлеба! Он похабно засмеялся. Его поддержали окружающие. Сэтман резко выдохнул, и мне показалось, что он набросится на Элуваруса с кулаками, но он сдержался. Нахмурился, стиснув зубы, и прошипел: — Я сумею заработатьстолько денег, чтобы моей жене не пришлось терпеть нужду и продавать своё тело. Я до сиих пор не смогла привыкнуть, что о сексе говорят без стеснения. Мои щёки пылали от стыда после слов Элуваруса. Стало страшно. Неужели меня ждёт ужасная судьба? Если нет денег, то женщины-простолюдинки расплачиваются с продавцами продуктов своим телом… Впрочем, чему удивляться? В этом мире такое поведение является нормой жизни. Простолюдинам живётся нелегко. Все трудятся с утра до ночи, выполняя тяжёлую физическую работу. Ведь правящим семьям нет дела до их трудностей. Без магии простым смертным приходится не легко. — Значит, ты уверен, что сможешь обеспечить семью? — продолжил насмехаться Элуварус. Сэтман раздул ноздри и, гордо вскинув голову, заявил: — Если это последний вопрос, то позволь ответить на него утвердительно и после этого покинуть замок. Моя жизнь не принадлежит тебе. Лицо Элуваруса резко стало серьёзным, и даже, как мне показалось, злобным. — Да, это последний вопрос, простолюдин. Только разве ты не слышал, что я сказал тебе? Отныне ты будешь жить в моём городе. Я не позволю тебе вернуться в родовой замок, чтобы мать пожалела тебя и приняла такого, каким ты стал. Ты останешься тут! Будешь жить, как все. Без привилегий. Сэтман кивнул. — Я понял. Позволь удалиться Его гордый нрав совсем не был по душе Элуварусу. С каким бы удовольствием он послушал извинения, и просьбы о дозволении вернуться домой. Но нет! Сэтман с готовностью принял решение Элуваруса, даже не оспорив его. Судя по словам Верховного Правителя Всех Земель, нас с Сэтманом ожидала нелёгкая жизнь. Только почему-то это не страшило меня. По крайней мере, сейчас. Единственное желание, бурлившее во мне, сводилось к тому, чтобы скорее уйти отсюда, где каждый с брезгливостью смотрел на нас. А раньше, небось, половина отцов правящих семей мечтала выдать своих дочерей замуж за Сэтмана. Красив, благороден, с хорошей родословной и положением в обществе. Ну ничего, для этой цели у них остался Арсэт. Подумав о нём, непроизвольно скривила губы. Он никогда не женится. А если и случится такое, то его жене точно не позавидуешь. Из размышлений меня выдернул голос Элуваруса, обращённый к слуге, склонившемуся в почтительном поклоне: — Выдай этим двоим одежду. И вели стражникам отвестиих в город. Элуварус больше не желал тратить на нас время и пошёл к трону, а слуга распрямился и, посмотрев на нас, кивнул в сторону двери. Сэтман пошёл к ней твёрдым шагом, всё так же держа меня за руку. Хотела бы я знать, о чём он сейчас думал. Но, судя по лицу, ни о чём хорошем. Знаю, что он рассчитывал, что нас отпустят в его родовой замок. Семья, наверно, не приняла бы нас, но если бы нам пришлось жить в городе, принадлежащем Гирсэлдам, то там можно было рассчитывать на помощь жителей. Наверняка, нашлись бы те, кто не оставил бы своего бывшего хозяина наедине с проблемами. Впрочем, мои домыслы могли быть неверными. Чего гадать? Может, Сэтман и не думал о возвращении домой, а я тут уже стала жалеть, что нам велено остаться здесь. |