Книга Невольница судьбы, страница 59 – Яна Гущина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невольница судьбы»

📃 Cтраница 59

Вдруг Сэтман поцеловал меня в губы. Поцелуй застал меня врасплох. Даже не успела ответить, как парень отстранился. Тут же жжение в запястьях прекратилось, и невидимые бабочки исчезли. Только вот жаль, что защитный кокон тоже пропал. Не вовремя он это сделал: на нас тут же навалились пираты, и растянули в разные стороны. Сэтмана ударили пару раз кулаками по лицу и животу. Он согнулся, но тут же выпрямился и с вызовом глянул на пиратов.

— Ах ты мерзавец! — взревел капитан, бросившиськ нему. — Как ты посмел лишить меня такой добычи? Ты хоть представляешь, сколько магической россыпи могли бы мне дать за неё на невольничьем рынке?

— Извини, — с издёвкой ответил Сэтман, за что получил кулаком по лицу.

— Не бейте его! — заорала я. — Что за привычка нападать на одного, да ещё и связанного?

Капитан Коунз медленно развернулся ко мне, кипя гневом, и заорал:

— Я его убить готов! Если бы он не был нужен Элуварусу живым, то сейчас был бы уже мёртв!

Вот ёлки-палки! Чего они так все разъярились? Что, собственно произошло? Я так и не поняла. Посмотрела на Сэтмана. Он не отрывал от меня глаз, в которых светилось счастье. Чему он радуется? Неужели побоям? И чего это он за цирк здесь устроил? Вспомнилось жжение на запястьях. Я посмотрела на них и обомлела. Словно тонкая нить ажурной татуировки пролегла по ним своеобразными браслетами. Я потёрла кожу, но браслеты не стирались. Плюнула на руку и повторила процедуру. Рисунок прочно въелся в кожу. Затрясла рукой, словно надеялась стряхнуть с руки.

— Что это? — удивлённо спросила я, выставив руки вперёд.

— Брачные браслеты, — ответил Сэтман.

— Что? — переспросила я с недоверием и испугом.

Чья-то тень легла мне на руки. Подняла голову и отшатнулась — предо мной стоял капитан, пыша гневом.

— Ты плохо слышишь, или претворяешься? — ядовито спросил он. — Зря ты думаешь, что замужество тебя спасёт. Я найду способ заставить твоего муженька отречься от клятвы.

Свадьба? Муж? Клятва? Брачные браслеты? Что он городит? Я испуганно глядела на него, ожидая расправы. Видимо, Сэтман нарушил планы капитана и теперь точно пощады не ждать. Сердце пропустило удар. Но капитан меня не тронул. Он сопел, тяжело смотрел, но всё же не трогал. Хоть это радовало. Тут его лицо исказила гримаса, похожая на улыбку. Он хохотнул и развернулся к Сэтману.

— Неужели эта девка стоит таких жертв? — крикнул он, глядя на своего пленника. — Променять магию на её жизнь? Глупый поступок! — и, обращаясь к своим людям, велел: — Снимите с него жгуты.

Ровным счётом ничего не понимая, уставилась на Сэтмана. Его руки распутали, и я увидела на его запястьях такие же узоры, как на своих. Брачные браслеты? Это что же получается, что он правда женился на мне? Нет. Не может быть! С чего бы? В нашем мире секс — не повод для знакомства,а о свадьбе и вовсе никто не думает в этот момент. А тут вдруг, раз, и окольцевали. Да ещё и фиг ототрёшь эти художества с запястья! Интересно, разводиться он со мной будет так же? Или это вообще шутка какая? Не припоминаю, чтобы в их мире кто-то решал жениться ни с того ни с него.

— Бросьте их в трюм и не давайте есть и пить. Может это немного прочистит им мозги, — велел капитан и жёсткой поступью пошёл в сторону своей каюты.

Нас бесцеремонно поволокли к ненавистной двери. Сэтмана пихнули так, что он кубарем скатился с лестницы и, протаранив вторую дверь, растянулся на полу трюма. Я сбежала к нему, а за мной тут же захлопнули дверь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь