Книга Невольница судьбы, страница 120 – Яна Гущина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невольница судьбы»

📃 Cтраница 120

Её слова, пропитанные грустью, ранили меня. Это уже не была обида или ревность. Это были другие чувства — сочувствие, понимание.

— Для чего вы нам помогаете? — задала волнующий меня вопрос.

— А ты не догадываешься? — вопросом на вопрос ответила она, но, помолчав пару секунд, добавила: — Не думай, что я хочу насолить тебе, или строю план отмщения. Моя помощь искренна. Мне жаль, что вы стали изгоями. Знаю, что это значит для мужчин и что значит для женщин. Сэтман не привык к тяжёлому труду, но не ропщет. А ты, думается, не привыкла торговать телом.

Заметив мой возмущённый порыв, она положила руку на мою. Так и не дав мне ничего сказать, продолжила:

— Я не хочу, чтобы ты была вынуждена дойти до крайнего унижения и покупать продукты ценой своей чести. Поэтому ты не покинешь мой дом и продолжишь работать здесь.

— Зачем вам это нужно? — не сдержалась я.

— Это нужно не мне, а тебе и Сэтману. Ты, конечно, можешь поступиться гордостью и позволить себе делать то, что привыкли делать простолюдинки. Но твоя доступность всем мужчинам больно ранит Сэтмана. Подумай о его чувствах.

Ничего себе! Так она переживает, чтобы я не стала покупать продукты так, как Рэшма? Не зависимо от моего желания, перед внутренним взором предстали голые ляжки Рэшмы, зажатые в подмышках мясника. Когда он получал удовольствие, она, наверное, не чувствовала ничего — ни унижения, ни боли. Привыкла. И теперь Айрис боится, что я тоже могу привыкнуть. Волна благодарности меня с головой. В этот момент было всё равно, из-за кого Айрис жалеет меня — из-заменя самой, или из-за Сэтмана. Она хотела помочь. И это стало главным для меня.

Справившись с сентиментальностью, посмотрела на Айрис и сказала:

— Я знаю, что вам неприятно видеть меня. Поэтому хочу уйти.

— Ты не уйдёшь, — это уже была не просьба, а приказ. Меня покоробило.

— Что же мне помешает?

— Твоя любовь к Сэтману, — ответ оказался более чем необычный, заставив меня удивлённо уставиться на неё.

— Если ты его любишь, то продолжишь работать тут. Вам нужны деньги и нигде больше ты их не заработаешь.

Тут у меня возник каверзный вопрос.

— Если вы так переживаете за Сэтмана… — я замялась и добавила: — …и за меня, то почему бы вам не дать нам сразу побольше денег, одежды или продуктов, чтобы я перестала ходить к вам? Для чего вам нужно, чтобы я мозолила вам глаза? Неужели вам приятно меня видеть?

— Неприятно, — призналась она. — Но я не могу бросить вас с трудную минуту. Но дело в том, что согласно закону Элуваруса, помогать изгоям безвозмездно нельзя. Поэтому не имею возможности обеспечить вас безбедным существованием. Элуварус — мощный маг и он узнает о благотворительности. Тогда моя судьба будет столь же не завидна, как твоя.

— Но раз так, то вам не стоит предоставлять мне работу.

— А вот тут ты не права. Работу предоставить могу. И буду платить за неё щедро.

Посчитав разговор оконченным, она поднялась и прошла к двери. Та открылась нараспашку.

— Ведро и тряпки возьми у распорядительницы. Здесь много работы. Хватит на несколько дней.

С этими словами она вышла, оставив меня наедине с моими мыслями, переживаниями и грязью на чердаке.

Глава 25

Расплата у ворот

Справившись с кипящими эмоциями, побрела искать распорядительницу. С ней я была незнакома, поэтому пришлось спросить у миловидной девушки, выпорхнувшей с подносом из комнаты, за дверями которой раздавался мужской смех.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь