Книга Кровби. Книга 1, страница 41 – Яна Гущина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кровби. Книга 1»

📃 Cтраница 41

Вечер пролетел, как один миг. Родители пожелали девушкам спокойной ночи и были очень удивлены слезами и поцелуями, которые посыпались на них. Ничего не объясняя, Элизабет и Нэлл убежали в комнату и закрыли дверь. Ведь они не смогли бы объяснить-то своего странного поведения.

До назначенного времени еще оставался час. Сестры еще раз проверили, не забыли ли они что-либо необходимое в путешествии. Нет. Вроде все взяли. Прощальным взглядом они окинули комнату. Элизабет аккуратно опустила Лори в карман. Открыв окно, девушки выбросили сумку на землю и аккуратно спустились сами. Ну, вот и все. Прощай, родной дом! Здравствуй неизвестность!

Взглянув на дом в последний раз, девушки подняли сумку и, тоскливо оборачиваясь, пошли по улице. Их сердца рвались на части…

* * *

Сестры дошли до школы и повернули к футбольному полю. Никого ещё не было. Хотя нет, кусты зашумели и из них вылезли двое ребят и девушка.

— Ну что, распрощались с родителями? — раздался в темноте голос Элизабет.

— Я ничего им не сказал, — сказал Питер. Он постарался придать своему голосу беспечность, но не смог никого обмануть, — неприкрытая грусть скользнула мрачной тенью между слов.

— Мы тоже ничего не сказали, — как можно более беззаботно, ответила Нэлл.

— Мои-то в курсе дел, — сказала Сьюзен. — Если мы задержимся, они приедут в Кровби.

— А мне и вовсе не перед кем было отчитываться, — печально отозвался Джек. — Родителей своих я не помню. Меня воспитывал мистер Ковгэнс.

— Кто-то, помнится, заливал о том, что приехал с родителями, — незлобно съязвила Элизабет, вспомнив, как Джек, во время знакомства с ней, рассказывал о том, что приехал к ним в городок с родителями.

— Ну, должен же я был что-то рассказать о себе. Неужели ты думаешь, что рассказ о Кровби в первую минуту нашего знакомства был бы уместен?

В темноте невозможно былоразличить выражение лица Джека, но девушка безошибочно угадала, что он улыбается.

— Ну да, конечно! Зато рассказать всё это через пару часов в вечер знакомства, — нормально! Ты сделал правильный выбор, — Элизабет явно издевалась, умудряясь сводить все это к дружеской шутке.

— Ладно, не спорьте! — прервал их спор голос Лори из кармана. Затем из него вылезла мордочка самой мышки. — Ящики донесли без приключений?

— В общем-то, да, — ответил Джек, — если не считать, что тачка немного не выдержала и поломалась когда мы уже почти дошли. Книги спрятали в кустах.

— Хорошо. Сейчас уже должна прилететь Руфь, — продолжала Лори — Лучше всего будет отойти от центра поля, так как она может задеть нас своими крыльями.

Все послушно отошли к краю поля и стали терпеливо дожидаться Руфь. Зловещая тишина давила своей тяжестью, и ничто не нарушало её. Даже ветер отказался качать верхушки деревьев. В воздухе повисла таинственность, наэлектризовав его нетерпением и загадочностью. Время шло, а никакая Руфь до сих пор не объявлялась. Ожидание становилось невыносимым. Ребята нетерпеливо переминались с ноги на ногу. Питер устал стоять и присел на корточки. Сьюзен, в попытках вернуть затекшей спине былую подвижность, наклонилась пару раз и вновь распрямилась. Нэлл уже стала проявлять нетерпение и довольно громко прошептала:

— А вдруг она вовсе не прилетит? Вдруг с ней что-то случилось?

— Слишком много у тебя «вдруг», — заворчала на неё сестра.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь