Онлайн книга «Кровби. Книга 1»
|
— Почему вы так непреклонны? — продолжал Гоблин. — Неужели вы так быстро смогли забыть Джека? Похоже, похититель действительно много узнал об Элизабет. Однако девушке и в голову не пришло допытываться, кто являлся его осведомителем, потому что, услышав имя Джека, она вздрогнула всем телом. Боль обиды вновь наполнила её душу. Своим поспешным бегством Джек оскорбил её чувства, своим предательством он убил их любовь! Она больше ничего не желала слышать о нем! Она больше всего на свете хотела забыть о нём навсегда, чтобы никогда не вспоминать то, что ей пришлось пережить с его уходом. Ей не хотелось вспоминать о бессонных ночах и мокрых от слез подушках, о боли в груди, которая не давала дышать, о горьком чувстве потери и предательства. Она хотела забыть о том, что с уходом Джека, её жизнь превратилась в череду бессмысленных дней, наполненных болью, печалью и отчаянием. С его уходом её жизнь потеряла смысл и она хотела лишь одного — умереть, чтобы не испытывать все эти душевные муки, ставшие для нее пыткой. И вот теперь этот нахальный Гоблин ставит ей в вину то, что она, видите ли, «так быстро смогла забыть Джека». Гнев вскипел в душе девушки. Она хотела высказать все, что думает о Джеке и его подлой измене. Она несколько раз судорожно вздохнула, но не смогла сказать ни слова, — слезы отчаяния и обиды переполнили её и рыдания сотрясли её хрупкое тело. Немного придя в себя, она посмотрела опухшими от слез глазами на Гоблина. Он изучающее смотрел на неё, терпеливо дожидаясь, когда она успокоится. — Это он меня забыл первым. Он предал нашу любовь, — тихонько всхлипнула девушка. — Почему вы так уверены в этом? — Гоблин поднял голову Элизабет за подбородок и заглянул в её глаза. — Его поступки говорят очень красноречиво. Он вернулся к папочке и безумно счастлив рядом с ним. И вообще я не могу понять, почемувы так защищаете его? — Он мой очень хороший друг. — Вы тоже помощник его распрекрасного папули? — вскипела девушка. — Нет, почему же? Да и Джек не настолько плох, как вы его мне только что описали. Я знаю его только с хорошей стороны. — Значит, вы его либо очень плохо знаете, либо разделяете его взгляды на жизнь. И вообще общение с вами не доставляет мне удовольствия, и если вы не намерены отпускать меня, то хотя бы избавьте меня от своего общества. Гоблин печально посмотрел на девушку и грустно опустил глаза. — Как же сильно ты изменилась, — чуть слышно прошептал он. * * * Не желая больше продолжать беседу с отвратительной тварью, Элизабет демонстративно отвернулась от него и уставилась в паучка, плетущего затейливую сеть. Молчание затягивалось. Гоблин не уходил, но и ничего не говорил. Однако долго это продолжаться не могло, и в следующее мгновение последовала логическая развязка. Гоблин не особо нежно повернул Элизабет к себе лицом и, неотрывно глядя ей в глаза, прошептал: — Что с тобой? Свои слова он сопровождал энергичным встряхиванием девушки за плечи, от чего её голова беспомощно заколыхалась. — Очнись, приди в себя! — продолжал Гоблин. — Неужели ты не понимаешь, что все это необходимо остановить? В глазах девушки застыли непонимание и испуг. — Оставьте меня в покое! — в отчаянии вскрикнула она. Элизабет с ужасом наблюдала, как к ней приблизилось безобразное лицо Гоблина, и прежде чем она успела предпринять что-либо, помешавшее его поступку, его губы нежно прикоснулись к её губам. Свежее дыхание обожгло её морозом, заставив вздрогнуть. |