Онлайн книга «Кровби. Книга 1»
|
Выбившись из сил, Элизабет с трудом шла вдоль берега. Гул разбивающейся о скалы воды все приближался. Неблизкий путь утомил молодежь, и ребята были очень рады, увидев наконец-то сам Водопад в предрассветном тумане. Он предстал перед ними во всем своем великолепии могучего гиганта, обрушивающего всю мощь огромного потока воды с неимоверной высоты. Густое облако водяной пыли стояло над рекой, и невыносимый гул закладывал уши. Казалось, что перед мощью этого гиганта, меркнут все водопады на свете, хотя Элизабет понимала, что это не так. Светало, и молодые люди решили, что скудных лучей восходящего солнца будет достаточно для прогулки под Водопадом. Осторожно ступая по склизкой поверхности выступа, они с осторожностью двинулись вдоль мокрой отвесной скалы, боясь сорваться в пучину. Шаг за шагом они неуверенно продвигались под завесой воды, падающей вниз. Изрядно вымокнув, они, наконец-то, достигли небольшой пещерки. Не останавливаясь, Дайнер и Элизабет двинулись вглубь скалы. Они подошли к двери и быстро открыли ее обычным заклинанием. Для Элизабет все было привычно — Джунгли, Водопад, выступ за Водопадом, пещера, дверь. Теперь должен случиться потоп. В тот же миг, как ребята попали в скалистый грот, он тут же стал наполняться водой. Все происходило по знакомому Элизабет сценарию. — Гэршур! — раздался среди шума воды, наполняющей грот, голос Дайнер. Вода тут же остановилась и куда-то схлынула. Девушка почти не удивилась тому, что вымокнуть сегодняей так и не пришлось — ведь с ней был Дайнер и его суперзаклинание. Пол привычно наклонился, и друзья скатились в сумрак. Когда падение, наконец, завершилось, Элизабет заметила, что на сей раз, в отличие от предыдущего, Пещера залита таинственным светом, исходящим от озера. Сталактиты и сталагмиты, как и всегда, светились изнутри разноцветными огнями. — Живописная Пещерка, ничего не скажешь, — оптимистично заметил Дайнер. — А мне она совсем не нравится, — призналась Элизабет. — Если бы я побывала в ней при иных обстоятельствах, тогда бы я посмотрела бы на неё другими глазами, а так я её просто ненавижу. — Не сгущай краски, — Дайнер потрепал дружеской рукой плечо девушки и лукаво подмигнул. — Я и не пытаюсь. — И где же эти легендарные Книги? — перешел Дайнер к делу, приведшему их в столь интересное место. — Сейчас увидишь. Ты встань у того сталактита, — при этих словах девушка ткнула пальцем в направлении большого одиноко стоящего сталактита, — а ты, Лори, у того валуна, а когда все окажутся где надо, произносим «Агромпос». — Зачем все эти сложности? — искренне удивился Дайнер. — Книги на дне озера и мы должны его поднять, — заявила Лори. — Так бы сразу и сказала, — засмеялся парень. Он выкинул руку с карандашом в сторону озера и произнес: — Гэршур! Озеро по мановению его карандаша, взмыло вверх и осталось висеть под сводом пещеры, обнажая ящики с Книгами. — Так вот где они были все это время, — задумчиво протянул Дайнер. — Никто бы и не подумал. Он поспешил следом за Элизабет к ящикам. Лори бежала впереди, лихо перескакивая через камни. За ней еле поспевали Лиз и Дайнер. Добравшись до заветных ящиков, девушка, откинув тяжелую крышку, достала одну за другой несколько Книг и отложила их в сторону. Дайнер взял одну из них с намерением открыть. |