Книга Месть полукровки, страница 162 – Раиса Николаева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Месть полукровки»

📃 Cтраница 162

— Зачем мне ты в качестве раба? Ты же одинне сможешь пробивать и открывать порталы. Нет, мне нужно полное подчинение, но только Повелителя демонов! На другое, я не согласен.

— Нет! — в гневе закричал я. — Такую клятву я дать не могу и рабский ошейник не надену. — Глаза Гархэна блеснули яростью, но голос был сладким, как мед.

— А я вот, надеюсь, что ты передумаешь. Смотреть на смерть своей истинной… А ведь тебе придется смотреть, как она умирает, поскольку, если ты откажешься и сбежишь, то ее агония будет длиться неделями, я клянусь, что сделаю это. — Гархэн не выносил, когда ему перечили, он просто бесился от любого неповиновения, и в эту минуту казался мне просто невменяемым. А потом … а потом… начался ад. Я ничего не мог сделать, ничего. Я мог только смотреть на мою любимую, чтобы в самую страшную минуту она не осталась одна. Ее боль… ее страх… ее ужас и отчаяние — я чувствовал все. — Ты предала меня, — шипел Гархэн в лицо жене, — прощения тебе не будет. Твое имя будет стерто из памяти. Никто не сможет произнести его, никто не сможет увидеть написанным. Забытая и безымянная. — Его проклятие сбылось, никто не знает, никто не помнит имя первой жены императора Гархэна. Его не могу произнести даже я, — сказал Заэр. — Меня Гархэн ритуалом отправил в мой мир, поскольку не смог бы убить, при всем своем желании, а портал, пробитый мною, запечатал. Гархэн боялся моей мести, и решил, что принятых мер достаточно, и он полностью себя обезопасил. Но вот тут он ошибся. Я активировал заклятие над тайниками, где хранились рукописи с ритуалом моего призыва. Сотни людей получили возможность вызвать меня, и очень многие этим воспользовались.

Я не мог свободно перемещаться по вашему миру, но я мог делать очень многое чужими руками. Мой дар предвидения очень мне в этом помогал. У меня была одна цель — отомстить Гархэну за смерть моей возлюбленной. Я хотел отомстить жестоко, чтобы он страдал так, как страдал я. Я нашел его истинную. Я убил его истинную, пусть и не своими руками. Я появился перед ним. Я смотрел на него. Я… понимал его.

— Значит, это твоих рук дело? — спросил он. — Я кивнул. Как ты прошел в наш мир? — Я усмехнулся, показывая, что для меня это не трудно. Гархэн посмотрел на меня тяжелым взглядом, потом злобно оскалился. — Я знаю, почему ты все время возвращаешься в наш мир, — резко сказал он. —И дело не только в мести. Ты ждешь, ты надеешься, что твоя половинка души снова возродится. — Мое лицо дрогнуло, поскольку Гархэн попал в точку. Моя половинка души снова могла прийти в мир, в котором она жила прежде. Гархэн увидел по моим глазам, что он прав, что я надеюсь, что я жду. Он мерзко улыбнулся, поднял вверх руку, и вот в эту минуту и прозвучало Проклятие.

— Ты никогда. Никогда-никогда не найдешь свою половинку души, поскольку ты ее не узнаешь. Ты не узнаешь ее, даже если будешь смотреть ей в глаза, не узнаешь ее, даже если будешь разговаривать с ней, ты не узнаешь ее, ты не поймешь, что это твоя половина души. Да свершится это Проклятие! — Трия и Кейрин тихо ахнули, да и всем остальным стало не по себе.

— Но разве в Проклятии не было оговорки? — резко спросил император Торэот. — Во всех Проклятиях, имеющих бесконечный срок действия, есть некоторое условие, согласно которому Проклятие, хоть и с большим трудом, может быть снято, разрушено или ограничено сроком действия. — Заэр насмешливо посмотрел на императора.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь