Онлайн книга «Жена для виконта-отступника»
|
Первый же глоток вина разлил по телу умиротворяющее тепло, и я с наслаждением сжимала кружку обеими руками, согревая озябшие пальцы. Стенсбери, видя это, поднялся с кресла, взял с подоконника плед и укрыл мои ноги. — Благодарю, милорд. — Можете звать меня Ричардом, — великодушно разрешил он. — Благодарю, Ричард, — повторила я, пробуя это имя на вкус. И мне понравилось, как оно звучало из моих уст. — У вас, должно быть, сложилось не слишком радужное мнение об этих местах, — предположил он и посмотрел в окно, — согласен, осенью здесь тоскливо, а зимы суровые. — Я не боюсь холода. Ричард посмотрел на меня и вскинул бровь. — А чего вы боитесь? — Много чего, — ответила уклончиво, — я вообще довольно трусливый человек. — В самом деле? — усмехнулся он. —Мне так не показалось. Не каждая столичная дама отважится бросить прежнюю жизнь и уехать в глухомань на другой конец страны к незнакомому человеку. Я не ответила. Ричард взял стоящий у огня кувшин, заново наполнил наши кружки, протянул мне и сделал большой глоток. Поморщился, обжигая горло, и заговорил: — Как вы уже поняли, Элизабет, я не располагаю большими деньгами. У меня есть замок и земли, но с трудом хватает средств, чтобы содержать все это. Слуг почти не осталось, лишь те, кому некуда идти, а мой годовой доход составляет около пятисот золотых в год, и то, если есть урожай, а крестьяне платят аренду. И я сразу говорю, что не смогу дать вам той жизни, какая была бы у вас с несостоявшимся мужем. Мне стало обидно. Неужто, он, правда, считает, что меня волнует исключительно материальная сторона? — Последние два года мы сами экономили на всем, и даже при дворе я не могла позволить себе роскошные наряды и украшения. И вы, конечно, знали об этом, когда договаривались о свадьбе. Не разумнее ли было найти более состоятельную невесту? И поверьте, я знаю цену деньгам и умею распоряжаться ими. Не бойтесь, я не стану требовать у вас шелков и драгоценностей, если вы беспокоитесь об этом. Взгляд Ричарда немного смягчился. — Простите меня, я не это имел в виду, — миролюбиво сказал он. — Лишь хотел предупредить вас. — Что ж, — ответила я, поднимаясь с кресла, — можете считать, что я предупреждена. Я даже не собиралась скрывать, что меня задели его слова. Не думала, что произвожу впечатление охотницы за состоянием. — Хватит злиться, вам это не к лицу, — скривился он. — Сядьте и допейте ваше вино. — Это приказ, виконт? — я обернулась. — Вы не служанка, чтобы я отдавал вам приказы, — Ричард кочергой перемешал тлеющие в камине угли. — Но я не хочу, чтобы вы уходили так скоро. Наш разговор только-только становится интересным. Насчет этого он был прав. Несмотря на его диковатость, я еще днем обнаружила, что мне нравится дискутировать с ним. — Вы не жалеете, что приехали сюда? — спросил он, дождавшись, пока я займу место в глубоком кресле. — Еще рано делать выводы. Я здесь всего второй день, но мне нравится ваш замок, нравится ваша кузина и ваша дочь. — Анна? — Ричард выглядел удивленным. — Вы уже познакомились с ней? — За завтраком, —улыбнулась я. — Она не по годам умна и рассудительна, но, мне кажется, вам надо быть с ней помягче. На его лице появилось уже знакомое мне угрюмое выражение. Он залпом допил содержимое кубка, громко поставил его на каминную полку и развернулся ко мне, сложив руки за спиной. |