Книга Хозяйка драконьего аэропорта, страница 90 – Lita Wolf

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка драконьего аэропорта»

📃 Cтраница 90

— Пассажиры довольны? — спросил Рокард.

— Да, — кивнул Ристэн. — Благодарили и обещали вернуться тем же способом.

— Отлично! — потёр руки дракон. — Но с извозчиками плохо вышло. Так и знал, что с ними проблемы возникнут.

— Попробуйих уговори ехать не пойми куда и не знамо зачем, — сказал маг.

— Хочется верить, на втором рейсе извозчики будут сговорчивее, — выразила я надежду.

Через час оливковый унёс в Грекас вторую партию пассажиров. А спустя два часа прибыл ящер из Гайверта.

Маг-сопроводитель был не один. В окне вагончика мы увидели пассажира! Я его, кстати, узнала – этот мужчина на презентации интересовался, какого числа и во сколько дракон будет в Гайверте, а также, можно ли на нём улететь в Маристон.

Естественно, мы его расспросили, понравилось ли путешествие. Мужчина рассыпался в комплиментах как в наш адрес, так и в адрес дракона, после чего сказал, что станет часто летать этим рейсом.

Рокард отправил мага-сопроводителя сдать деньги за билет в кассу, а мы остались на аэродроме ждать возвращения ящера из Милоссы.

— С востока идёт гроза, — неожиданно сообщил Рокард, нахмурив брови.

Лично я раскатов грома пока не слышала, но знала, что драконы чувствуют приближение непогоды – уже трижды в этом убеждалась, когда делали облёт городов.

Скверно. У нас сегодня ещё два рейса. Очень не хотелось бы задержек вылетов в день открытия. Но, может быть, гроза закончится всё же раньше, чем отправится второй рейс на Гайверт?

Гроза пришла через полчаса. По счастью, Мэл прилетела вовремя, пассажиры успели высадиться и уехать в город.

Мы укрылись в здании аэровокзала, а бедные драконы мокли на аэродроме. Вагончики были покрашены, поэтому пропитаться водой не должны. А вообще мы планировали в ближайшее время построить ангары, где питомцы могли бы укрываться от дождя и молний.

Ровно в пять началась регистрация на рейс Маристон – Гайверт. Пассажиры, прислушиваясь к раскатам грома, шли регистрироваться, опасливо уточняя, что будет, если к моменту вылета гроза так и не угомонится. Им отвечали, что в этом случае вылет немного задержится.

Бабахало всё сильнее и сильнее.

В пятнадцать минут шестого можно было смело констатировать, что произошла первая задержка рейса. Я дала знак Лерне сделать объявление. К счастью, пассажиры отнеслись к проблеме с понимаем.

В половине шестого, то есть когда по расписанию дракон должен был уже вылетать, гроза начала стихать. А ещё через десять минут о почти незаметном в планетарном масштабе и весьма ощутимом в масштабе нашего аэропорта катаклизме напоминало лишь лёгкое постукивание капель покрыше.

— Пора, — сказала я Лерне и обратилась к Рокарду: — Надо закупить партию непромокаемых плащей. Например, чтобы довести пассажиров до дракона под лёгким дождём.

— Неужели эти плащи будут без эмблемы аэропорта? — подколол меня Рок, округлив глаза в наигранном удивлении.

— Ни в коем случае! — улыбнулась я. — Отнесём их к портному, он всё сделает.

***

Первый день работы аэропорта подходил к концу.

В восемь вечера вернулся дракон из Сорбо, принеся с собой журналистов. Наскоро рассказав нам о полёте и впечатлениях пассажиров, они умчались каждый в свою редакцию сдавать материалы в набор.

Следом прилетел ящер из Грекаса. Дождавшись, когда работники демонтируют вагончики и багажные сумки, мы всем коллективом отправились на праздничный ужин. Несмотря на мелкие неприятности, открытие аэропорта прошло удачно, и это событие необходимо было ознаменовать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь