Онлайн книга «Проклятый дракон»
|
– Хорошо. Опиши ритуалы. – Маги любят ритуалы, связанные с подношениями. Обряды вознесения цветов. Золота. Омовения. Еще есть ритуал посвящения жриц. Келан покачал головой. – Нет, это все не то. Может, ты помнишь что-нибудь странное? Что-то необычное? Какой-то источник магии? Аэрин расстроенно покачала головой. Видимо, Келан заметил ее смятение и проговорил: – Постарайся вспомнить. Мне нужно знать источник. Откуда они берут силы. А теперь давай немного порисуем. Расскажи мне, как устроена Башня магов. *** Аэрин в сопровождении Акриса шла обратно в отведенную ей комнату. Голова гудела. Келан был очень дотошен. Они буквально вырисовывали Башню, все, что она о ней помнила. И только когда урчание в ее животе начало заглушать мысли, а сами мысли перестали быть связными и ясными, Келан с сожалением отпустил ее. Кажется, ему самому еда была не нужна– он питался знаниями. Все в его кабинете было завалено записями и бумагами. Вот бы найти среди них карту местности и глянуть на нее одним глазком. Есть ли другие дороги, чтобы выбраться к Пологу? Да и где границы Полога. Или, может, где-то написано, как можно его пересечь. Ознакомиться с историей Сагдара. Или прочесть, как пользоваться боевой магией. Аэрин не обманывалась отношением Келана к ней. Она понимала, что пока она им помогает – все хорошо. Что будет, когда они узнают все, что им нужно? Вряд ли они будут с ней так церемониться. Аэрин была и оставалась эриконкой, «отродьем магов». Поэтому, пока с ней обращаются сносно, нужно выяснить как можно больше, чтобы понимать, как ей быть дальше. Вдруг в коридоре возникла массивная темная фигура. К ним стремительно направлялся Шехар. Он опять был в своих черных кожаных штанах и жилете. Увидев Акриса, правитель остановился. Затем перевел взгляд на Аэрин. А точнее, на ее платье. То же недоумение, что она увидела на лице Келана, отразилось и на его лице. Затем оно сменилось чем-то угрожающим и опасным. Темные глаза Шехара сверлили ее, прожигая насквозь. Жизнерадостное настроение вмиг улетучилось под тяжестью его взгляда. Он тихо спросил, но в голосе явно чувствовались тщательно контролируемые эмоции: – Кто дал тебе эту одежду? Странный вопрос. Кто еще мог дать ей одежды? Он что же, думает, что она ее выкрала? Или у нее там целый сундук, в котором она может выбрать наряд по вкусу? Надела то, что дали. Но вслух просто ответила: – Найроби. – Переоденься. Я скажу Найроби, чтобы принесла тебе другое платье. А ты, – обратился он к Акрису, – после полудня приведи ее в оружейную. После чего Шехар удалился так же стремительно, как и возник. *** Перед глазами стояло искаженное недовольством лицо Акриса. Но ничего, потерпит. Быть нянькой и защитником эриконки – достойное наказание за его проступок. Шехар вошел в комнату Найроби. Как он и предполагал, старуха была там. Самое жаркое время дня она обычно проводила здесь. Найроби была стара как легенды и сказки, что она рассказывала им на ночь. Он до сих пор помнил ее голос, что в пламени свечей провожал его в мир снов. Он помнил ее сильной, несгибаемой, сейчас же прожитые годы сгорбили ее, слегка притянув невидимыми нитями к земле. Но, несмотря на это, она еще сохранила живостьдвижений. На ее морщинистом лице ярким огнем полыхали глаза. Умные, с опасными всполохами своего мнения и характера. |