Онлайн книга «Обнаженная для генерала»
|
Дорога до дворца промелькнула в молчании. Он не говорил ни слова, но его присутствие, моя рука в его горячих ладонях, были плотными и надёжными. Мы вошли во дворец. Широкие распахнутые двери, ослепительный свет тысяч свечей, гул голосов, смех, музыка. Воздух гудел, как растревоженный улей. Еогда мы переступили порог бального зала, всё замерло. Казалось, сама музыка сделала паузу. Сотни пар глаз — любопытных, завистливых, осуждающих, восхищённых — устремились на нас. Я почувствовала, как по спине побежали мурашки, и инстинктивно прижалась к руке Рэналфа. И тут он сделал то, чего я никак не ожидала. Он остановился, поднял мою руку и на глазах у всего высшего света королевства поднёс её к своим губам. Его поцелуй был демонстративным, заявляющим о своих правах. А потом он наклонился, прошептал мне на ухо такое, что я покраснела до корнейволос. Рэналф же, усмехнувшись, крепко обнял меня, в край смущённую, за талию, собственнически прижимая к себе. Потом отстранился и взял меня за руку, совершенно неприличным образом переплетая наши пальцы. — Генерал Рэналф и его супруга, леди Неяра, — громко и чётко объявил церемониймейстер. Он перечислял наши титулы и прочее, а по залу катился гул. Но в нём не было ничего, что могло бы задеть меня. Сила имени Рэналфа, его уверенность, его безраздельное внимание ко мне — всё это работало как щит. Рэналф повёл меня через зал, и толпа расступалась перед нами. Я шла, высоко держа голову, чувствуя, как платье струится по полу, а кристаллы на нём ловят свет. И ещё я улыбалась — холодной, светской улыбкой, которой меня учили. Я отвечала на поклоны. Я была графиней Кальер и леди Рэналф. Ко мне подходили, представлялись. Герцоги, графы, их жёны. Их взгляды скользили по моему лицу, по платью, по моей руке, лежавшей на сгибе локтя Рэналфа. Я видела в них расчёт, любопытство, попытку найти хоть какую-то трещину. Но под неусыпным взглядом моего могущественного мужа их попытки были тщетны. Лишь с запозданием я увидела их. Элоизу, Камиллу, Беатрис. Они стояли в стороне, разодетые, как куклы, и смотрели на меня с таким смешанным выражением зависти и растерянности, что мне стало почти смешно. Рэналф наклонился ко мне, его губы почти коснулись моего уха. — Видишь, всё не так страшно, — тихо произнёс он. Я ответила ему благодарным взглядом, всем телом чувствуя, как он жадно смотрит на мои губы. Потом была музыка. Король Дамиан с королевой Леей. Король тепло улыбнулся мне, а королева подошла и взяла мои руки в свои. — Наконец-то наш Рэналф остепенился, — сказала она тихо, и в её глазах, таких же ярко-голубых, как мои, я увидела ласковую и озорную доброту. — Вы прекрасная пара. И в этот миг что-то окончательно встало на свои места. Страх ушёл, растворился в музыке, в сиянии свечей, в твёрдой руке Рэналфа на моей талии на всё протяжении бала. Когда бал подошёл к концу и мы вышли на прохладный ночный воздух, я чувствовала не истощение, а странную, ликующую усталость. Казалось, всё самое страшное позади. Но Рэналф, не выпуская моей руки, повёл меня по дорожкам сада, в обход дворца. А затем, через неприметную, тщательно охраняемую дверь,вглубь дворца, через ряд потайных дверей, под стражей многочисленных гвардейцев. — Куда мы? — тихо спросила я. — Брат и его жена желают познакомиться с тобой без лишних глаз, — весело глянул на меня он, поражая меня новой, тёплой улыбкой. |