Онлайн книга «И приведут дороги»
|
Дом тоже был поистине огромным. Язык даже не поворачивался назвать сенями помещение, в котором я оказалась, – большое, с высоким потолком. Правда, проходя в дверь, пришлось пригнуться, но так были устроены все здешние дома, чтобы зимой не выпускать тепло. Интересно, насколько холодно здесь бывает? Выпадает ли снег? Спросить, понятное дело, было не у кого. Передо мной появилась девочка лет десяти и настойчиво потянула меня за рукав. – Ушли уже все, – сказала она мне, морща курносое лицо. Я открыла было рот, чтобы извиниться, но потом подумала, что перед девочкой вряд ли стоит это делать – наверное, это будет выглядеть странно, – и позволила себя увести. ![]() До скорой встречи, брат! Видят боги, я хотел решить все добром. Однако, что бы ни случилось, помни, Альгар: ты брат мне, и ничто этого не изменит. ![]() Ты – невеста. Прямее спину. В светлом тереме негде спрятаться. Если с честью пройдешь смотрины, Больше не о чем будет печалиться. Вышивай себе знай приданое Да мечтай о детишках ласковых. Что ж стоишь ты гостьей незваною? Что ж глядишь ты вокруг с опаскою? Аль не люб тебе добрый молодец? Не уютно в высоком тереме? Что ж дрожишь ты будто от холода? Видно, вправду не лгут поверия, И чужою голодною силою Ты испита и обескровлена. Станет терем холодной могилою, Коль с самою смертью помолвлена. Глава 19 В сенях было несколько дверей. Девочка уверенно двинулась к правой, я последовала за ней в проходную комнату, где стояла большая печь. В отличие от беленых печей, что мне довелось видеть в Свири, эта была выложена изразцами. Но толком их рассмотреть я не успела, поскольку услышала голоса и поспешила в следующую приоткрытую дверь. Я оказалась в большой комнате, в которой стоял пока еще не накрытый стол и сновали туда-сюда служанки. Отыскав взглядом Добронегу и Злату, я заметила, что они уже успели снять дорожные плащи и беседовали с высокой женщиной. Моя рука тоже потянулась к деревянным пуговкам на плаще, однако не успела я расстегнуть и первую, как женщина вдруг повернулась ко мне, отчего я замерла. То, что это была мать Златы и Миролюба, не вызывало никаких сомнений, хотя особенного сходства с детьми с первого взгляда заметно не было. Я ожидала увидеть богатый наряд, но на ней было простое светлое платье с вышитым поясом, волосы, как у всех местных замужних женщин, были убраны под причудливо скрученный платок, однако смотрела она так, как может смотреть только хозяйка. Мне сразу не понравился ее взгляд. Я немедленно почувствовала, что непричесана и в мятой, несвежей одежде. Не в таком виде следовало знакомиться с матерью жениха. – Подойди сюда, дитя, – проговорила мать Миролюба. Я не помнила, как ее зовут, и понятия не имела, как к ней положено обращаться. Дернув еще раз пуговицу, я все-таки выпутала ее из петельки, потом вторую, третью, сняла, наконец, плащ и огляделась по сторонам, ища глазами, куда бы его положить. Девочка, которая привела меня, тут же почти силой вырвала плащ из моих рук и куда-то его унесла. На негнущихся ногах я приблизилась к женщинам и покосилась на Добронегу. Она улыбалась, однако я прекрасно видела, что это совсем не та улыбка, какой Добронега улыбалась людям, которые ей действительно нравились. Милонега – это имя вдруг вспыхнуло в моей памяти, когда я коснулась ее протянутой руки, – чуть сжала мои пальцы и коротко улыбнулась. |
![Иллюстрация к книге — И приведут дороги [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — И приведут дороги [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/115/115298/book-illustration-2.webp)
![Иллюстрация к книге — И приведут дороги [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — И приведут дороги [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/115/115298/book-illustration-3.webp)