Книга Целительница для боевого мага, страница 97 – Анастасия Королева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Целительница для боевого мага»

📃 Cтраница 97

Лицо полыхало, и горячий ветер отнюдь не помогал унять жар, напротив, лишь усугублял ситуацию. А ещё мысли, скачущие, словно блохи…

– Госпожа целительница, – знакомый голос раздался буквально над ухом, так что я вздрогнула и с возмущением посмотрела на улыбающегося Фила.

– Нельзя же так пугать, – пробурчала, возвращаясь в реальность из мира переживаний.

– Так я зову-зову вас, – без капли раскаяние произнёс мальчишка, – а вы как выскочили из палатки командира, так и бежите, никого не замечая. Что-то случилось?

Вот вроде бы и вопрос он задал совершенно безобидный, правильный даже в свете последних событий, но к чему эта хитрая ухмылка на губах?

– Нет, всё хорошо, – каким-то чудом я смогла собраться и спокойно ответить ему. – Ты что-то хотел?

Я продолжила путь, и парень тут же подстроился под мой шаг:

– Всего лишь соскучился, – искоса посмотрела на него, а этот паршивец взял и подмигнул мне.

Вот и что с ним делать?

– Пошли, скучающий боец, – махнула рукой, – я найду тебе работу.

Филу мой настрой явно не понравился, потому что, как только он услышал про работу, тут же попытался сбежать, но куда там – я была настроена серьёзно.

– Э, нет, ты же соскучился, а я предоставлю тебе возможность перестать по мне скучать. Да и вообще, уверена, ты забудешь это отвратительно слово, точнее, тебе будет некогда его вспоминать.

Парень шумно выдохнул, но спорить больше не стал, да и, как мне показалось, страх у него был скорее наигранным,чем настоящим.

В палате было тихо, а когда я отодвинула ткань, входя, то застала умилительную картину. Мари спала на кушетке, в обнимку с Лисси. А вот Мэл уснула, обхватив руками ноги матери. Не самая удобная поза, это понял и Фил, но когда он сделал шаг вперёд, явно намереваясь переложить девочку на другую кушетку, я его остановила жестом.

– Оставь, – прошептала тихо и поманила его в приёмную.

Там, стараясь не повышать голос, произнесла:

– Мэл, хоть и пытается казаться самостоятельной и бесстрашной, слишком измучена тем, что происходит с матерью. Боюсь, если ты переложишь её, она проснётся. Пусть немного отдохнёт.

Парень нахмурился, но кивнул.

– Значит, работа откладывается? – хитро сощурился он, на что я не смогла сдержать тихого смеха.

– Вот ещё, – фыркнула и указала на кушетку, – ложись, будешь моим подопытным.

– Боги, – простонал Фил в голос, и мне пришлось на него шикнуть, чтобы не забывался. Он на мгновение зажал рот рукой и продолжил уже куда тише: – Беру свои слова обратно, госпожа целительница, я по вам совсем не скучал.

– Поздно, – отмахнулась я, расстилая чистую простыню.

Постельное бельё стремительно таяло. Точнее, становилось грязным, а времени, чтобы его постирать, у меня не было. Тут я посмотрела на мальчишку, с позёрской вальяжностью снимающего рубашку, и хитро улыбнулась. Раз в гарнизоне живут одни мужчины, то и бельё своё они стирают сами. Значит, и с постелью справятся. И почему эта гениальная мысль не пришла в мою голову гораздо раньше?

– Что-то мне не нравится ваша улыбка, – прошептал парень, укладываясь на спину и закидывая руки за голову.

– Привыкай, мы, целители, вообще странный народ.

– Пф, – фыркнул Фил, – долго же вы маскировались под нормальную.

Его смешливые колкости не ранили, напротив, вызывали улыбку. Я и улыбнулась, не чувствуя никакой неловкости. Но когда я подняла руки над мальчишкой, он вмиг стал серьёзным и спросил:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь