Книга Заложница генерала дракона, страница 84 – Ольга Росса

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Заложница генерала дракона»

📃 Cтраница 84

Я точно не умерла, кажется, наоборот, томная эйфория расслабила моё тело, даря невероятное облегчение и радость от того, что наш брак теперь никто не сможет разрушить, только боги нави, но надеюсь, что это произойдёт нескоро.

Наше дыхание постепенно приходило в норму, страсть погасла, оставляя невероятное чувство лёкгости, счастья, любви и единения с любимым. Тело обмякло, и сон потихоньку стал овладевать мной. Крайос перевалился на бок, сгребая меня в охапку.

– Моя жена, никто теперь не отнимет тебя у меня, – вкрадчиво прошептал муж, и его губы нежно коснулись моих уст. – Ты мой хмельной мёд, Ярина. Я люблю тебя.

– И я люблю тебя, мой генерал, – крепче прижалась к стальной груди мужа, устраиваясь удобнее в его горячих объятиях. Глубоко вздохнула, и глаза сами закрылись, унося меня в блаженство сна.

Проснулась я рано, по-прежнему в объятиях Крайоса. Несколько свечей догорали в сумерках сенника, но я смогла рассмотреть спящего мужа, на его лице сияла лёгкая безмятежная улыбка. И я сама невольно улыбнулась, вспоминая нашу первую близость. Надеюсь, у нас будет множество таких страстных ночей, ведь по-другому не может быть. Крайос оказался моей второй половинкой, без которой я не смогу жить. Говорят, женщины-оборотни редко ощущают своего истинного. Если такое происходит, то считается, что боги взяли пару под своё покровительство. Надеюсь, так и есть, ибо их помощь скоро нам понадобится.

Я аккуратно выбралась из объятий мужа, который ещё крепкоспал. Мне жутко хотелось пить, между ног неприятно саднило, жидкое семя мужа вытекло из лона. Нашла полотенце на сундуке и вытерла свои ноги и промежность. Взяла одежду, в которой приехала сюда, и быстро оделась. Я решила выйти во двор и найти колодец.

Тихо ступая, покинула наше временное пристанище и оказалась во дворе. Солнце ещё только собиралось встать, но было уже светло. Я огляделась в поисках колодца, как вдруг услышала, что кто-то меня зовёт.

– Ярина, ты-то мне и нужна, – вдоль забора шёл Миродар, опираясь на посох. – Муж спит ещё?

– Спит, – удивлённо посмотрела я на старика. – А я вам зачем?

– Пойдём со мной, отдам тебе то, за чем вы пришли. Слово вы своё сдержали. Это даже хорошо, что дракон ещё спит, – загадочно погладил мужчина седую длинную бороду. – Ты женщина умная, сдюжишь потом со своим мужем.

Глава 34. Рассказ волхва

Ярина

Волнение охватило меня от странной фразы Миродара, но я вышла за калитку и последовала за ним. Шли мы недолго, до конца улицы, где стояла его низенькая почерневшая от времени избушка.

– Проходи, поговорим, Ярина, – старик распахнул скрипучие двери, и мы вошли в прохладную избу с низким потолком. – Садись.

Я послушно присела на длинную лавку у стола, а волхв засуетился возле печки и что-то вытащил из её основания.

Когда он подошёл ко мне, я заметила в его руках туес из бересты.

– Здесь лежит свиток. Можешь прочитать его, – устало вздохнул волхв. – Давно он ждёт вашего прихода, как и я.

– Вы знали, что мы придём? – замерла я, не решаясь взять артефакт.

– Знал. Точнее, я просто ждал дракона и его избранницу, как велел мне когда-то мой прадед. Ими оказались вы, – чуть улыбнулся старик.

– Ничего не понимаю, – помотала я головой. – Свиток же лежал под капищем. Вы его достали оттуда? Зачем?

– Мой прадед взял с меня слово, что я восстановлю справедливость, – голос у старика вдруг стал громким и звучным. – Мне нужно рассказать тебе правду, почему волхвы наложили проклятие на драконий род.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь