Книга Я тебя ищу. Книга 1, страница 44 – Арина Предгорная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я тебя ищу. Книга 1»

📃 Cтраница 44

Кейт вновь потрясла головой, выбивая из неё неуместные воспоминания.

Это был просто ужин и пыль в глаза: она читала, драконы такое любят. Это ничего не значило, если в финале она осталась одна и готовится к непростой роли матери-одиночки. Кейт почувствовала подступающие слёзы: столько дней держалась, запрещала себе срываться, но выдержка вот-вот готова была дать трещину.

– Ну как, освежилась? Тебе лучше? – доброжелательно осведомился Витсент, слегка повернув голову в её сторону.

Кейт, соглашаясь, шмыгнула носом.

– Садись, не стой за спиной. У меня почти всё готово. Извини, что вода была почти холодная.

– Не страшно. Я нагрела как мне нужно.

Девушка приткнулась на стуле с резной деревянной спинкой, поправила перекинутые на плечо влажные волосы и принялась сушить их. На ладонях заплясала нехитрая магия. Простые действия немного, но помогали отвлечься. Витсент проследил, как она последний раз провела ладонями по блестящим уже сухим прядям и быстро собрала волосы в косу. Принялся заваривать чай, открыл и тщательно изучил содержимое пары маленьких склянок с какими-то травами.

– Так у тебя своя лавка в городе? – нарушила молчание Кейт.

Вит чуть улыбнулся и охотно рассказал про своё дело. Так, будто никаких проблем не стояло между ними. Да, удалось найти хорошее помещение, просторное и удобное, и в его лавке всегда есть всё, что нужно, жители привыкли покупать муку, крупы, масло и прочее у Витсента. Есть два помощника: одна стоит за прилавком и обслуживает покупателей, второй на подхвате: то разгрузить товар, то с учётом помочь. Похоже, нужная деловая хватка у этого спокойного мужчины имелась.

– И, как я сказал, я решил расширить перечень товара. Есть спрос на специи, несмотря на их цену, да со свежей зеленью у нас плохо. Климат неподходящий, плохо растёт. И некоторые овощи. Вот, тоже решил привозить. И ещё всякое разное. Договорился в Шиаре с несколькими поставщиками, отдал задаток – словом, у меня действительно не было в тот момент свободных денег, Кейтрисс.

– Да я же не в претензии, – сконфузилась девушка. – Добралась же.

– Ну и замечательно.

Вит поставил на стол заварочный чайник с горячей янтарной жидкостью, выдвинул себе стул напротив, придвинул тарелку. И с досадой оглянулся на забытую сковородку.

– Тьфу ты, – пробормотал брат, порываясь встать.

Кейт остановила его взмахом руки. Призвала магию – и горячая сковорода вместе со всем содержимымплавно поднялась в воздух. Подплыла к обеденному столу и точным движениям, будто красуясь перед застывшим Витсентом, опустилась по центру. Вит посмотрел на посудину, на слегка улыбнувшуюся сестру, снова на посудину. Кейт магией же придвинула к нему корзиночку с хлебом.

– Не знал, что ты так умеешь, – уставившись на изящные девичьи ладони, крякнул брат.

– Это самое пустяковое, что только может быть… А ты? Ты не умеешь? – нахмурилась Кейт.

Вит наполнил сначала тарелку сестры, потом свою, и только потом подал голос:

– У меня нет дара. Вообще никакого.

– О… А я тут руками перед тобой размахиваю. Мне жаль, – выдавила девушка.

– Да брось, Кейтрисс, я и без всякой силы смог встать на ноги. Дом вот этот купил сам, дело какое-никакое кормит. Не всем же быть магами. Кстати, об этом… Хотя ладно, после. По этой вашей кровной связи многого не выяснишь, да и не заменит этот способ нормального разговора, когда человек сидит перед тобой и ты его видишь. Что у тебя стряслось с твоим прекрасным женихом благородной крови? Ты говорила, что веришь ему как себе. Но из тех твоих реплик по существу я понял только, что он распоследний мерзавец и бесхребетная скотина. Из-за чего он передумал-то?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь