Онлайн книга «Я тебя ищу. Книга 1»
|
– Спит? – подняла брови Кейт, не обращая внимание на стремительный рост акаций, вызванный её эмоциями. – Докажите, – требовательно уставилась она на сидящуюнапротив леди. – Докажите, что Бретт обвёл меня вокруг пальца и оказался самым обыкновенным подлецом! Всё, что я о нём знаю, указывает на обратное! – Неужели? – с неожиданной горечью хмыкнула леди. – Кейтрисс, я допускаю, что ты ослеплена любовью и не видишь очевидных вещей, но все доказательства с самого начала были и есть прямо перед твоим носом. Вы сожительствуете в этом скворечнике. К девушке, на которой планируют жениться и ввести в высший свет, мужчина проявляет больше уважения. Бережёт её репутацию и честь. Нет, я, разумеется, в курсе, что нравы современного общества давно стали свободнее, но унастак не принято, дорогая. Подобное отношение проявляют к любовницам, которых не собираются вести в храм. – Неправда, – возмутилась Кейт, хотя что-то болезненно кольнуло её на этих словах. И само собой всплыло в памяти, как долго уговаривал её Бретт на это переселение во флигель. Признание, шутливые жалобы, что тайком лазать к ней в общежитие страшно неудобно… О своих удовольствиях заботился? Но он надел ей на палец кольцо! Вот здесь, в этой самой комнате, а пару недель спустя повёз на ужин к родителям. Ужин-то как объяснить?.. – Правда. Возможно, в кругах, где до знакомства с моим сыном привыкла вращаться ты, принято иначе… – Леди Сорейн сделала многозначительную паузу и продолжила: – Кейтрисс, мужчины для достижения своих целей способны играть как самые лучшие театральные актёры. Пустить пыль в глаза, сделать пару подарков, а уж сколько красивых слов порой выслушивают женские уши! Я… Мы с лордом Дермотом знаем нашего сына слишком хорошо. И сейчас мне крайне неловко перед тобой оправдываться. Вероятно, я в своё время упустила что-то важное в его воспитании, если он снова поступает вот так… – Снова? – переспросила Кейт. – Бретт – увлекающаяся натура, – с извинительными интонациями произнесла леди Сорейн. – Впрочем, о прошлых досадных недоразумениях я распространяться не буду. Кроме прочего… Кейтрисс, брак между вами просто невозможен по причине, о которой мой сын не посчитал нужным тебе сообщить. Не посчитал ведь? Каждое слово леди Сорейн впивалось в Кейт острым жалом, но она лгала, она гадко и болюче, но лгала! – О том, что он – лорд, а я дочь королевского мага, одного из десятков, состоящих на службе у его величества? – Ну, это-то препятствием давно уже не является. Нет,Кейтрисс, речь о другой значимой преграде. Дело в том, что на протяжении многих столетий мы заключаем союзы только с себе подобными. А ты – человек. Последнее слово в устах знатной дамы прозвучало не то чтобы прямым оскорблением, но на Кейт будто ведро помоев вылили. Она расправила плечи и вздёрнула подбородок. – А кем же я должна быть? – В Сорейнах течёт древняя драконья кровь, – отчеканила леди Лиита. – Мы никогда не смешиваем её с представителями других видов, хотя с некоторыми из видов совместимы. И всё же дракон может выбрать себе в пару только такого же дракона, как он сам. Бреттмар – дракон. – Бретт – кто?! – воскликнула девушка, подаваясь вперёд. – Вот видишь, он не счёл нужным сказать тебе даже об этом. – Кто?! Я не видела ни одного признака, ни разу! |