Онлайн книга «Неспящие»
|
А на следующий день на приеме по случаю ее прибытия Габриэль познакомил ее со своей женой. Кана так старалась делать вид, что все нормально, что чуть не заколола себя вилкой для десерта. Волевым усилием ей удалось отвести взгляд от Микаэлы Эрнандес, которую Габриэль держал за руку на протяжении всего ужина, и переключиться на разговоры губернатора Мартина Никколо. В ответ на ее аккуратную просьбу о предоставлении ей для изучения данных с трекеров жителей Нижнего города, он завел целую лекцию о том, почему необходимо разделение между богатыми и бедными. — Вы понимаете, эти люди совершенно не ощущают ценности данной им жизни. Как только у них появляется свободное время, которое они моглибы посвятить заботе о своем здоровье, они делают что …? Используют стимуляторы, чтобы пить и заниматься распространением венерических заболеваний. Мы не можем допустить, чтобы этот тлетворный м-м-м… паттерн… распространился в Верхнем городе. — Возможно, я смогу помочь в этом, — завела было разговор Кана, но рука Мартина Никколо накрыла ее ладонь и погладила тонкие пальцы. — Вы поможете Лас-Риасу, если, скажем, дадите пару рекомендаций по улучшению образа жизни для наших ключевых специалистов и руководителей. Не хотелось бы, чтобы они сложили полномочия по причине какого-нибудь… выгорания. Мартину Никколо было около семидесяти. Это был сухой человек среднего роста, кожа на его лице напоминала сдувшийся воздушный шар, сквозь редкие волосы просвечивал череп, а светлые глаза казались безжизненными, акульими. Но стоило ему начать говорить, как все его тело приходило в движение, обретало форму. Он был харизматичным оратором, внушавшим уважение вперемешку с опаской. Стоило сказать ему хоть слово, и он начинал заваливать оппонента аргументами, не давая и слова сказать. Даже соратники его побаивались, а когда он посреди приема, влив в себя несколько стаканов кашасы, начал мило ворковать с Каной, пытаясь ухватить ее то за руку, то «случайно» за грудь, никто не обращал на это внимания. На второй день пребывания Кана поняла, что вся эта затея с «исследовательской работой» — гиблое дело. Ей срочно захотелось вернуться домой, причем так, чтобы не извиняться перед Тимидо и ничего не объяснять. И у нее появилось гениальное, как ей тогда показалось, решение — нарушить закон о пересечении городской черты. Она выбралась в Нижний город, сделав вид, что она упрямая туристка, не понимающая местного языка. Погуляла под камерами, пользуясь отсутствием трекера. Она считала минуты, ожидая, когда полиция явится за ней и с позором вернет домой. Но чем дальше она заходила в овеваемые холодным ветром трущобы, тем сильнее разгоралось ее любопытство. В Наре совсем не осталось бедных районов, поэтому представшие ей теперь хлипкие дома и паутины проводов выглядели как огромные музейные экспонаты. А люди… они были такими… худыми. Уставшими. Потерянными. И все же живыми. Они пели, веселились, возились с детьми. Несколько ребят лет десяти играли с мячом и без вопросов приняли Канув свою игру. Взрослые с опаской присматривались к девушке, потом кивнули и ушли в один из хлипких домов гнать самогон. А Кана наблюдала. Белые пятна в электронном взоре «Кассандры» предстали перед ней во плоти. И, глядя на них, неспящих по много суток, Кана решила во что бы то ни стало изменить их жизнь. |