Книга Проклятая Черной Луной, страница 14 – Саша Урбан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятая Черной Луной»

📃 Cтраница 14

— Я вижу много высокопоставленных гостей, но сегодня я хочу представить вам особого человека. Давайте покажем ему, что у нас в колонии умеют веселиться не хуже, чем в столице. Император Реншу, собственной персоной.

В следующую секунду вся достопочтенная публика пала ниц. Даже музыканты побросали инструменты, а расторопные служанки уронили подносы. Невесты рухнули коленями в пыль. И в повисшей тишине раздался мягкий и тягучий, как мед, голос.

— Мои подданные, благодарю вас за теплый прием. Уверен, мы с вами повеселимся на славу. Поднимитесь же!

«Этот голос», — Яра подняла взгляд одной из первых, чтобы рассмотреть лицо императора. На секунду их взгляды пересеклись, и на губах императора Реншу появилась мягкая заговорческая улыбка. Это был тот юноша из сада, но теперь наряд для верховой езды сменился торжественным алым облачением, а волосы украшали серебряные и золотые нити.

Заиграла музыка. Девушки начали танцевать.

***

Первый вечер фестиваля еще называли «приглядками». В этот вечер мужчины и женщины могли пообщаться с невестами и отобрать кандидаток на роль потенциальных жен. Со следующего дня начиналась настоящая работа для Харуки Мин. Потенциальные свекрови и женихи приходили к ней со своими списками, а госпожа Мин составляла для каждого прогнозы. Так что в первый вечер невесты должны были познакомиться с наибольшим количеством женихов и их семей, чтобы попасть хотя бы в малую долю списков.

Когда торжественная часть закончилась, и дворец окутали прохладные сумерки, всех пригласили в зал главного дома. Там в центре расчистили площадку для музыкантов, актеров и танцовщиц, а по периметру выставили столики с угощениями. Любой гость мог пригласить невест присоединиться к трапезе,а до тех пор девушки сидели в углу на подушках и пили чай.

Ики Чен пригласили сразу. Служанки еле успевали передавать ей приглашения от семей. Девушек из ее «свиты» тоже приглашали за различные столы, Ики способствовала этому, рассказывая о своих новоприобретенных подругах. Яру пригласили по рекомендации отца.

Ее собеседником был немолодой владелец жемчужной мануфактуры, приехавший с мамой. Эта женщина сама напоминала моллюска, из-под складок ее шеи то и дело мелькало тяжелое жемчужное ожерелье. Вот уже с четверть часа она вынимала из Яры душу своими вопросами: «А сколько детей вы хотите?», «А как вы относитесь к запаху рыбы?», «А что вы знаете о жемчужном деле?». Она была в курсе всего, что происходит в жизни сына: и дома, и на фабрике. И ясно давала понять, что не готова уступать свое место какой-то соплячке. Яра знала правильные ответы на все ее вопросы, и все же женщина осталась недовольной. Потенциальная невестка показалась ей не слишком заинтересованной.

Следующими собеседниками стала относительно молодая пара чуть-чуть за тридцать. Яра сперва подумала, что это брат и сестра, но они втайне от чужих глаз нежно переплетали руки и чуть заметно касались друг друга.

— Госпожа Кин, мы слышали о вашем деликатном положении, — заговорила женщина, Мотоко.

— Да, и мы готовы предложить выход, — сверкнул зубами мужчина, Юн, уважаемый военный.

— Я буду рада вас выслушать.

— Дело в том, что наш с Юном брак не одобряет сваха. Но мы планируем продолжать жить вместе. Однако из-за этого наши наследники не будут считаться законными. Мы предлагаем Вам стать законной женой, родить наследников, — зашептала женщина. Ее слова тонули в звуках музыки и кипении чужих разговоров.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь