Онлайн книга «Путешествие в страну снега и медведей»
|
— Могу Вас поздравить со счастливейшим… хм… избавлением, княжна. — Благодарю. — Уже решили, чем займетесь в эмиграции? Такой блистательной девушке нужно достойное занятие. — Думаю, я стану варить крема от прыщей. А также от морщин и лысин, — сказала она и устремила пристальный взгляд на его линию роста волос. — Вам буду предоставлять по скидке. — О, я польщен, — он на секунду убрал руку с ее талии, позволяя княжне выпорхнуть из кольца его объятий, сделать поворот, после которого он снова оказался перед ней. — И все же мне кажется, наше с Вами общение сегодня началось совершенно не с той ноты. Вы почему-то всеми силами делаете меня злодеем или своим врагом. — Ну, принимая во внимание некоторые Ваши поступки… — Когда дети ошибаются, они должны быть наказаны. Особенно, если от их ошибок зависят судьбы целых государств. Я понятия не имею, Дарья, зачем вам понадобилась вся эта афера с палочкой и приманкой для Грин-де-Вальда, и мне это даже не интересно, будем честны. — Может, в этом Ваша проблема, сэр? Вы абсолютно игнорируете влияние, которое может иметь простой человек на глобальные события. — О, нет, не начинайте этот разговор, а то рискуете получить непрошенную лекцию. Во-первых, я прекрасно знаю, что даже взмах крыла бабочки может вызвать ураган, что уж говорить о строптивой девице, которая возомнила, что ей удастся поймать Грин-де-Вальда на живца. Это просто немыслимо, Дарья. Давайте оставим это позади и начнем все заново, как добрые друзья. Я не плохой человек, всего лишь самую малость несносный. — «Самую малость»? — Именно. И я должен сказать, мое самое большое желание — утомить Вас с мистером Грейвзом долгой и нудной речью на Вашей с ним свадьбе. Если вы, конечно, соизволите меня пригласить. — С чего Вы взяли, что свадьба вообще будет? Не говоря о том, что Вам хватило наглости рассчитывать на приглашение. — Скажем так, у меня в семье довольно часто встречается дар прорицания. Я не самый яркий представитель,у меня он в основном проявляется в виде мигреней и отвратительного самочувствия, — улыбнулся Трелони. Но лицо княжны уже стянуло гримасой пренебрежения. Как только музыка стихла, Дарья отступила в сторону и, спешно поклонившись Трелони, бросилась к колонне, где стоял Паша. Молодой человек выглядел расслабленно, словно для него праздник уже закончился и начались выходные. Он прижался спиной к колонне и с наслаждением смаковал шампанское. Дарья встала рядом, так, чтобы видеть танцующих. Недовольную мину Трелони, болтавшего с дядей Алексеем, отца, пытавшегося привести в чувство княгиню. — Ну что? — Я позвонил в гостиницу, попросил навестить Персиваля. Какой-то шутник запер его снаружи в номере и наложил заглушающие чары, — пожал плечами Паша. — Мы связались, он сказал, что скоро будет. Я посоветовал ему поторопиться, а то он так палочку пропустит. — А скоро будет презентация? — Да вот с минуты на минуту, но Калинцев все переносит, — нахмурился юноша. — Они с помощником все никак не договорятся. — А ты общался с его помощником раньше? — Да как-то не приходилось. Он тихий еще такой, ходит не слышно, почти не разговаривает. Принес документы — отдал, пришел через день — забрал. Хотя может руководителю такой и нужен, — хмыкнул Паша и тряхнул головой. — Я даже имени его не помню, если честно. То ли Григорий, то ли Георгий. |