Онлайн книга «Осколки»
|
— Доброе утро, детектив. Я к нашей Элли. Надеюсь, ей уже стало лучше, — торопливо заговорил Эллиот. Со своего места Элоиза видела, как целитель отодвинул хозяина квартиры в сторону и прошел дальше, не снимая пальто, отбивая каждый шаг ударом трости. — Проверяешь, не проспала ли я? — храбрилась Элль, хотя внутри на секунду все сковало страхом. Эллиот пропустил ее выпад также, как предложение Ирвина выпить кофе. Взгляд его ледяных глаз застыл на Элоизе. — Смотрю, у тебя хорошее настроение… — Отвратительное. — Не загадывай. Госпожу Верс очень огорчило твое вчерашнее исчезновение, а затем новости из участка, — онпокачал головой и поцокал языком, будто и правда сочувствовал девушке. — Хорошо хоть, никого из журналистов не заинтересовала история об одурманенной служительнице. Лично моего мнения никто не спрашивал, но я начинаю думать, что у тебя появилось слишком много свободного времени… — Думаете, так просто ловить преступников, господин целитель, — попытался вмешаться Ирвин, но Эллиот приструнил его одним лишь взглядом. Молодого человека это как будто не задело. — Элоиза столкнулась лицом к лицу с нашим отравителем. Она пострадала. — Мне это объяснять не нужно, я просто выполняю приказ госпожи Верс. А он простой, собрать Элоизу и доставить к госпоже Летиции до полудня, пока она еще в относительно хорошем расположении духа. Так что не советую терять времени — одевайся, — он скосил глаза на Элль и стукнул тростью, будто ставя точку. Спорить было бесполезно. Может, это и подняло бы Элль настроение, но не стоило недооценивать целителя. Он мог извернуться и ответить так, что девушка бы весь оставшийся день ходила мрачнее тучи — хотя куда уж мрачнее? Элль зашла в ванную и нашла свое вчерашнее платье в углу смятым комком. Даже не стала принюхиваться, заведомо зная, что фиалками или розами там и не пахнет. Не удивилась бы, заведи ее дурманный лабиринт в сточную канаву. Посвящать Эллиота во все события и открытия прошедшего вечера она не стала, ограничилась прозаичным: «Мне нечего надеть». Эллиот на это лишь закатил глаза. — Не самое удачное время, чтобы строить из себя мамзель. Вместо ответа девушка протянула ему свой наряд. Эллиот даже руки к себе прижал, лишь бы не касаться ткани. — Допустим, — только и сказал он. — Возможно, это и к лучшему. Где здесь ближайший магазин готового платья? Ирвин неопределенно пожал плечами. — Кажется, на углу. — Вычту из твоего жалованья, — объявил мужчина Элоизе и круто развернулся. Элль бросила ему вслед: — А мне, может, не нужно…! — Нужно, — отрезал Эллиот. — Хоть своими руками исправлю это недоразумение. Он провел кончиком трости в воздухе, так что оставалось только гадать, что именно помощник Летиции считает недоразумением: ситуацию с платьем, вкус Элоизы в одежде или сам факт ее существования. Элль так и подмывало спросить, чем же она так испортила Эллиоту жизнь, но желание разбивалось о понимание, что ответ, как мы он ни был, не имеет смысла. Вот ужегод Эллиот пресекал все ее попытки улучшить отношения и, кажется, даже оживился и расцвел, когда она начала язвить ему в ответ. Элль и сама чувствовала прилив бодрости после их стычек. Возможно, людям нужно в жизни не только кого-то взаимно любить, но и кого-то взаимно недолюбливать? Эллиот скрылся за дверью. Девушка попробовала вернуться к нехитрому завтраку, но аппетит пропал. Сжавшийся желудок впускал в себя только остывший кофе. |