Книга Страх падения, страница 126 – Сайрита Дженнингс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Страх падения»

📃 Cтраница 126

— Прекрасно. — Я сделала вдох, кайфуя от его запаха.

— Если хочешь, можешь остаться здесь и посмотреть телевизор. — Он прошел на кухню и, взяв бутылку воды из холодильника, опустошил ее в несколько глотков. — Хочешь вина?

— Конечно. — Сейчас я как никогда нуждалась в небольшом количестве жидкой храбрости.

Блейн подал мне бокал белого охлажденного вина и включил телевизор.

Он до сих пор сжимал в своих пальцах маленького бумажного лягушонка и делал это так трепетно, будто это был драгоценный камень. Я улыбнулась про себя.

Даже и не думала, что крутой парень с татуировками и пирсингом может быть настолько сентиментальным. В моих глазах он сделался еще более привлекательным.

Оставшись одна, я осмотрелась. Потягивая свое вино, я рассматривала фотографии в рамках, на которых были запечатлены Блейн с Си Джеем или с Миком.

На некоторых фото он был, насколько я поняла, с матерью. У этой женщины были такие же песочно-каштановые волосы и теплые карие глаза, как и у Блейна.

Безусловно, она была прекрасна. От ее радостного, сияющего лица на моих губах невольно расплылась улыбка.

Переведя взгляд на фото, где были изображены юный Блейн с матерью, я затаила дыхание. Он выглядел таким счастливым и невинным. Передо мной было идеальное изображение молодого человека, у которого впереди вся жизнь.

Уже тогда он был невероятно хорош собой, и я представила себе его мать, отгоняющую от него девушек палкой.

— Ее звали Амелия, — произнес он позади меня своим насыщенным голосом. Южная протяжность слов вызвала в моем воображении образ его матери.

— Она была великолепна, — улыбнулась я Блейну.

Он был одет в низко посаженные шорты с накладными карманами и футболку без рукавов. Мои ноздри заполнил запах его геля для душа, возвращая меня к воспоминанию о пене, покрывающей всю мою обнаженную кожу, пока я прикасалась к себе и воображала, что это его пальцы. Мое лицо запылало, и я повернулась обратно к фотографиям. Дерьмо. Не хватало только думать о сексево время разговора о покойной матери Блейна. Отлично.

— Да, — кивнул он. — Многие мужчины в городе пытались приглашать ее на свидания, но я этого не допускал. Ни один человек не был для нее достаточно хорош. Так я освоил искусство быть маленьким хитрым куском дерьма, превращая ее жизнь в ад.

— Да неужели, Блейн Якобс! Посмотри на это ангельское личико. — Я усмехнулась, указывая на более молодую версию безумно красивого мужчины, стоящего рядом со мной, еще без татуировок и пирсинга.

— Ты была бы удивлена, — ответил он, потирая рукой свою шею. Я сделала глубокий вдох и, пока во мне бурлило вино, повернулась к нему лицом, смирившись с неизбежностью столкнуться с настоящей причиной моего здесь присутствия. — До того, как ты начнешь, — опередил меня Блейн, — я хочу, чтобы ты знала, место в «Глубине» все еще твое. Ты не обязана уходить только потому, что между нами что-то не срослось. Я могу поставить тебя в смену с Тришей или Кори, или ты можешь работать одна. Или...

— Подожди... что? — Я нахмурилась, делая шаг назад. — Ты... ты думаешь, что я приехала сюда, чтобы порвать с тобой?

Блейн пожал плечами.

— Я не знаю. А что я должен был подумать, Ками? Я не слышал о тебе целыми днями. А теперь, когда ты, наконец, появилась, ты выглядишь... хорошо. Лучше, чем хорошо. Дерьмо, да ты изумительно выглядишь. А я здесь чертовски о тебе беспокоюсь. А теперь, скажи мне, пожалуйста, что по-твоему я должен был подумать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь