Онлайн книга «Темный принц»
|
Когда мы наконец остановились в гараже больницы, Дориан посмотрел на меня с печалью, которая отразилась на его красивом лице. Его вид причинил мне боль и заставил бурю в моих глазах немедленно успокоиться. Что может беспокоить его? Что сказала ему Аврора? – Любимая, мне так жаль, – пробормотал он, заглушая двигатель. – Дориан, что такое: Просто скажи мне, – шепчу я. Дориан закрыл свои светло-голубые глаза и отвернулся, будто ему физически больно. Когда он снова взглянул на меня, они стали темными и серьезными. Я никогда не видела его таким потрясенным, таким несчастным, и это испугало меня. – Произошел еще один случай. Еще одна жертва, – наконец сказал он. – Убийца вернулся. Переводчики: Shottik Редактор: natali1875 Глава 7 Нет ощущения более неприятного, чем понимание того, что ты стала причиной чьей-то боли. Но когда этот кто-то– любовь всей твоей жизни и именно он страдает, а ты ничего не можешь сделать, лишь сидеть и смотреть – вот тогда твои мучения становиться действительно невыносимыми. Никто не заслуживает смерти, особенно из-за меня. Они не просили такой жизни, да и я тоже. Стремглав несясь по коридору больницы Мемориал к отделу реанимации, я никак не могла избавиться от чувства вины. Я стала причиной всего этого. – Джаред! О Боже мой, что случилось? – завопила я, бросаясь в его объятья. Он не выпускал меня из колыбели своих рук, нежно прижимая к груди. Его сердце бешено колотилось, и я знала, что мой дорогой друг испытывает непередаваемую боль. Хоть я заметила, что Дориан и Аврора внимательно за мной наблюдали, мне было всё равно. Я не могла сейчас об этом беспокоится. Джаред нуждался в моей поддержке, и мне было наплевать как мои действия выглядели со стороны. – Габс, – хрипло прошептал он. Я чувствовала его дрожащие губы в своих волосах и сжала в объятьях ещё сильнее. – Я так рад, что ты здесь. Я посмотрела в его перепуганное лицо и прошептала: – Просто расскажи мне всё по порядку. Что случилось? Дориан всё ещё не сообщил мне о последней жертве, а состояние Джареда, дрожащего от ужаса, заставляло думать о самом худшем. Я подвела его к голубым пластиковым сидениям, выстроенным в ряд. – Мы все решили развлечься вчера вечером. Я слишком много выпил и остался у Авроры, хотя мне следовало отправится домой. Господи, каким же я был идиотом! Когда я приехал рано утром, то сразу понял, что что-то не так. Не знаю, Габс… Я просто не знаю, что мне делать. Джаред на мгновение замолчал, чтобы взять себя в руки, он был слишком взвинчен. Вот тогда я и заметила Джеймса, разговаривающего с женщиной в регистратуре и отчаянно при этом жестикулирующего. Я взглянула на своего обезумевшего от горя друга и обвила руками его за талию. Его глаза потускнели и стали блестящими, как стекло. – Мы не знаем, что с ней случилось! Похоже, у неё сердечный приступ. Я нашел её лежащей на полу, и её глаза были широко открыты. Но ни двигаться, ни говорить она не могла. Что за чертовщина, Габс! Что-то случилось с моей мамой, а грёбаные доктора даже понятия не имеют что произошло. Я повернула голову и посмотрела на Дорианараспахнутыми, полными ужаса глазами. Как и всегда, он был полностью уравновешен и спокоен, но я знала, что внутри у него бушует пламя ярости. Я ещё раз обняла Джареда, а потом подскочила к Дориану и потащила его в пустой коридор. |