Книга Темный свет, страница 27 – Сайрита Дженнингс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Темный свет»

📃 Cтраница 27

– Становится все хуже, – бормочет Донна у плиты, занимаясь яичницей-болтуньей.

– Знаю, – мрачно отвечает Крис.

– Разве нельзя что-нибудь предпринять? Умирают невинные девушки! – вскрикивает Донна, едва не выронив кулинарную лопатку.

Я отрываюсь от завтрака.

– В чем дело? – У меня такое ощущение, что они знают больше о ситуации, чем делают вид. Крис и Донна обмениваются напряженными взглядами.

Крис неохотно вздыхает и пристально смотрит на меня.

– Габи, милая, смерти девушек отнюдь не случайны. Их убивает Тьма. – Он сглатывает и ожидает моей реакции. Папа впервые заговорил со мной о существовании Темных.

– Почему? – все, что я могу выдавить.

Мой отец прикасается к переносице и делает глубокий вдох. Он бросает на меня усталый, виноватый взгляд.

– Потому что они ищут тебя.

Кровь стынет у меня в жилах, звуки кажутся приглушенными. Я ощущаю оцепенение. Звуки и краски словно исчезли.

Пульс, набирая обороты, отдается в моей голове. Его устойчивый ритм единственное напоминание, что я все еще здесь, все еще дышу. А не утопаю в собственной отчаянной тревоге. Тот, кто пришел за мной, оставил след из истерзанных, искалеченных девушек. Кто бы меня ни искал, он жаждет моей крови. Этот кто-то желает сотворить со мной то, что сделал с теми несчастными девушками, а может и еще хуже.

– Габриэлла, ты поняла, что я тебе сказал? – спрашивает Крис, несколько повысив голос, чтобы привлечь мое внимание.

– А? – В моей голове, видимо, все смешалось.

Донна присаживается рядом со мной, осторожно кладя маленькую ладонь на мое плечо.

– Они не способны тебя отыскать. Они не смогут определить тебя по запаху или учуять твою истинную суть. Я позаботилась об этом. – Она пытаетсяулыбнуться, чтобы успокоить меня, но улыбка выходит натянутой.

– Как? – хрипло выдавливаю я.

Донна указывает на коктейль из лесных ягод, стоящий у моей тарелки омлета с сыром и беконом.

– Ягодное смузи с другими травами, что я завариваю для тебя, притупляют твой аромат. Из-за них очень трудно ощутить твою силу. – Я рефлекторно протягиваю руку за стаканом и делаю более большой глоток. Дрожащей рукой ставлю стакан обратно.

– Значит, этот коктейль из ягод ограждает меня от кого бы там ни было, но продолжат умирать невинные девушки? – Это меня совсем не устраивает. Десятки женщин должны быть убиты ради моего спасения? За что? Каким образом моя жизнь стала гораздо важнее их?

– Все не так просто, сладкая моя. Если бы мы могли что-то сделать, то, конечно же, сделали бы. Но невозможно заставить совершенно незнакомых людей проглотить что-то без объяснения, зачем и последствий риска. Нас просто бы убили на месте. – Донна замолкает, чтобы я смогла осмыслить сказанное и осознать всю серьезность ситуации. Они поклялись защищать наши жизни и хранить тайну. – Даже если бы мы и попытались кому-нибудь это рассказать, то нам никогда бы не поверили. Наша работа состоит в том, чтобы защищать тебя, что мы и делаем.

Я качаю головой, пытаясь утихомирить собственные чувства. Это все просто абсурдно. Как такое вообще возможно?

– Почему они перерезают горло? – спрашиваю я, пытаясь внести немного логики в разговор.

– Чтобы было похоже на нападение вампира, – отвечает Крис.

О, черт, нет!

– Подожди-ка! – недоверчиво вскрикиваю я. – Ты только что сказал?… Вампиры реальны? Ты, верно, разыгрываешь меня? – Я не знаю, напугана я или впала в истерику. А может и то, и другое.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь