Книга Нефритовое сердце, страница 61 – Том Белл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Нефритовое сердце»

📃 Cтраница 61

– Да умри же ты уже!!!

Хай Зу наотмашь ударил Лю по лицу и снова напал. Его клинок мелькал так быстро, что превратился в одну едва различимую линию. От жара его дыхания в небо срывались облачка пара, которые смешивались с нависшим над полями едким дымом от пожарища. Лю, закусив разбитую губу, уклонялся от ударов, но каждая атака противника подбиралась к нему все ближе и ближе. Шаг за шагом юноша отступал во тьму, пока свет от горящих крыш совсем не померк.

– Тыне уйдешь от меня, гребаный слабак! – Хай Зу наконец выдохся и остановился, чтобы отдышаться. – Сражайся! Дерись, демоны тебя побери! Ты, безродная бродяжка! Вернись!

– Для чего ты это делаешь? – выкрикнул Лю из темноты. – Зачем ты связался с Братством?

Хай Зу метнулся на звук его голоса, обрушился с тесаком наперевес, но нашел лишь пустоту.

– Не делай вид, будто не знаешь. – Пират рассмеялся, но, вдохнув облако гари, закашлялся. – Не будь ты так туп, стоял бы сейчас рядом со мной!

– Я никогда не стал бы убийцей и грабителем. – Голос Лю раздался за спиной Хай Зу.

Пират резко обернулся и рассек клинком клубы дыма.

– Хватит прятаться! Покажись, чтобы я мог прикончить тебя!

– Я тебе не враг, Хай Зу! – Голос Лю раздавался сразу со всех сторон. – Ты не был таким! Мы ведь были братьями. Семьей! Довольно смертей на сегодня. Остановись, прошу тебя.

– Я… – Хай Зу понурил плечи. – Мне уже нет пути назад.

Он долго прислушивался к повисшей тишине, шорохам травы, далекому треску огня и вдруг внезапно обернулся. Что есть силы он пнул ночную мглу.

Затаившийся в траве Лю охнул от боли и ничком рухнул на землю. Удар пришел по груди и выбил из легких весь воздух. Юноша на мгновение ослеп. Сердце резануло острой болью, сковавшей Лю по рукам и ногам. Он не мог пошевелиться, только тихо стонал, проливая слезы. Внутри, казалось, взорвались фонтаны крови. Ослепительные молнии терзали его, впивались под кожу раскаленными змеями, он извивался, а глубоко внутри вновь ожил зачарованный осколок зеркала. Его ледяное присутствие проникало в самую душу, лишало надежды, отнимало силы, стискивало сознание в узкий кокон небытия. Лю открыл глаза так широко, как только мог, пытаясь увидеть хоть что-нибудь.

И он увидел…

Тьму.

Ши-Фу сидел на огромном камне на вершине холма. Монах сложил под собой ноги, накрыл ладонями колени и смотрел в ночное безлунное небо. В его белых, как молоко, глазах, отражались гирлянды далеких и холодных звезд. Маленькие точки еле заметно мерцали, переливались синевой и пели не слышимую ни одному смертному песню. Только Ши-Фу, кажется, мог различить их шепот и тихо, одними губами, подпевать, роняя крошечные горячие слезы.

Здесь было тихо. Спокойно. Журчало пламя костра, над которым бурлил котелок с похлебкой из кролика. Белесый дымок поднимался к небесам и растворялся где-тов вышине, среди прекрасной и манящей пустоты.

– Ты снова здесь, юный Ляо.

Лю встрепенулся и подорвался, как ужаленный. Он быстро поднялся, покачнулся, едва снова не упал на мягкую влажную траву, но устоял на ногах.

– Г-где я? – просипел он беззвучно, боясь нарушить покой этого места. – Ши-Фу? Это ты?

– Ты уже бывал здесь, хм-хм. Не помнишь?

– Но… Я не понимаю, мастер. Что случилось?

Монах глубоко вздохнул и прикрыл глаза.

– Ты стоишь на пороге последнего испытания, друг мой. Ты осознал важность жизни. Не побоялся отдать свою, чтобы спасти чужие, и при этом не пожелал смерти своему врагу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь