Книга Как (не) полюбить дракона, страница 62 – Рина Вергина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Как (не) полюбить дракона»

📃 Cтраница 62

— Мои апартаменты, — Ардо меня ставит на ноги и делает широкий жест рукой.

Я озираюсь, ощупывая взглядом каменные стены, узкие окна под самым потолком, напротив двери кровать, застеленная темным покрывалом, рядом стол и платяной шкаф.

— Даргалл аскет и презирает роскошь, — Ардо усмехнулся. Его забавлял мой растерянный вид. В замке моего отца даже у слуг комнаты были уютней. А тут высший маг. Хотя у этой комнаты было одно неоспоримое преимущество — это большая кровать. А еще на столе стоял пузатый кувшин, и я с вожделением подумала о содержащейся в нем влаге.

— Располагайся, я сейчас распоряжусь насчет еды и питья.

Я уныло кивнула головой.

— Ну ты что? — Ардо подошел ко мне. Обнял, прижимая к груди, покачивая в своих объятьях, словно маленького ребенка, — все ужехорошо. Ты в безопасности. Я здесь, рядом.

Я ухватилась за него, заливая слезами рубашку. Столько времени держалась, а тут прорвало. Я слишком устала.

— Мне нужно уйти, позвать служанку. И послушай меня, Мэй, — Ардо приподнял мой подбородок, заглядывая в заплаканные глаза, — пока мы не объявили себя парой, нам нельзя видеться наедине. Это не академия, где позволялись вольности в общении. Тебя поселят на женской половине. Маг очень строг в этих вопросах. Старайся открыто не проявлять эмоции. Здесь этого не любят.

Я послушно закивала головой. Ардо молча вглядывался мое лицо, словно хотел удостовериться, что я все правильно поняла. Приник к моим губам коротким поцелуем. Вскоре пришла служанка с подносом наполненным снедью. Рассказала, что купальни находятся внизу, нужно спуститься и меня будет ждать бассейн с теплой водой. Служанка проводила меня, снабдив всем необходимым — от душистого мыла до мягкого полотенца. Выдала чистую одежду — простое платье из тонкой шерсти, теплое и уютное. Проводила назад, но не в комнату к Ардо, а в небольшую спаленку, с цветочными гобеленами на стенах и высокой кроватью под бархатным балдахином.

— Женская половина. В этой части замка живут драконицы, — пояснила служанка.

— Могу я увидеть лэра Ардо? — Не выдержав, поинтересовалась я.

— Только в общей гостиной, наедине можно только парам, — потупив глаза, ответила служанка.

Строгие порядки у высшего мага.

На следующий день я стою перед высоким зеркалом внимательно изучая свое отражение. На мне строгое платье из темно-зеленого шелка с длинными узкими рукавами. На талии широкий пояс, расшитый золотыми нитями. Ничего лишнего. Лицо слегка блестит от крема, каким я лечила обгоревшую на солнце кожу. Я улыбнулась своему отражению, слегка склонив набок голову. Пожалуй, я себе нравилась. Сейчас я не та измученная, жалкая девчонка, что вчера появилась на пороге этой комнаты. Надеюсь, Ардо оценит.

В дверь постучали.

— Лэра Мэй, Вас ожидают в кабинете, — просунув голову в дверной проем, прощебетала служанка, — я провожу.

Я смело шагнула за служанкой в коридор. Мне столько всего нужно выяснить и понять. И главное, что произошло с Тилем?

В кабинете высшего мага все те же каменные, ничем не украшенные стены. Добротный стол у окна, за которым восседал сам хозяин —высокий сухопарый старик с гладко выбритым черепом. Я вспомнила, что видела его, когда он посещал академию вместе с главой королевского рода. Вдоль стен ряд деревянных стульев. Один из них занимает пожилая женщина. Светлые волосы уложены в высокую прическу, тонкие черты лица. Горделивая осанка и безупречные манеры. Я всегда пасую, перед такими, как она. Кажусь себе неотесанной и неуклюжей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь