Онлайн книга «Жена самурая»
|
Но ее ожидание длилось недолго. Совсем скоро раздвинулись двери, и в спальню вошел Минамото. Наоми спиной ощутила его присутствие и поежилась от пробежавшего по позвоночнику холода. Такеши молча изогнул брови. Признаться, он не ожидал увидеть девчонку; думал, та уже давно спит, ведь он допоздна задержался на ужине с Фухито и Нарамаро. Хотя он мог бы догадаться, что она будет его ждать. Все же сегодня они произнесли свои брачные клятвы. Он не трогал ее предыдущие недели. Давал время, что зажили раны, чтобы Наоми оправилась от последствий отравления, привыкла к жизни в поместье. А после Такеши с головой погрузился в дела клана, в управление поместьем в отсутствии отца, и его мысли занимали уже совсем другие вещи. Наоми повернулась к Такеши, опустив прижатые к груди руки. Она уже успела смыть с лица толстый слой белой пудры и румян и черную, густую подводку с ресниц, но еще не разбирала сложную церемониальную прическу. Такеши хватило одного взгляда, чтобы понять все ее терзания. Мысли девчонки, как всегда, были написаны у нее на лбу. Он чувствовал ее волнение и страх, слышал сбившееся дыхание. Он не касался ее с той ночи в чайном домике, и сейчас она ждала, что он воспользуется своими правами. Потому и не стала ложиться без него, потому дожидалась, невидяще смотря в темноту за окном. Потому и дрожала сейчас, неловкопытаясь это скрыть. Она дергалась после каждого его шага и, когда Минамото остановился подле нее, уже едва могла подавить громкий, испуганный стук зубов. — Чего ты боишься? — спросил он, разглядывая ее лицо в свете луны. Вопрос ошеломил Наоми. Его она никак не ожидала услышать. — Неизвестности, — выдохнула она, с удивлением понимая, что была предельно честной. И удивилась еще сильнее, когда услышала его негромкий смех. — Можешь больше не бояться, — сказал Такеши и потянулся к завязкам ее кимоно. Неторопливо разматывая метры шелковой ткани, он размышлял. Девчонка по-прежнему оставалась высокой и угловатой, и тот бой, и отравление, и все ее глупые переживания не добавили ее телу округлости, не сгладили острые плечи и коленки. И он по-прежнему не хотел обладать ею, но… … но порой своей наивностью и неопытностью она напоминала ему молодого дикого жеребенка. Он приручал таких лаской и терпением до тех пор, пока животное не переставало показывать свой норов. И Такеши думал об этом, смотря на Наоми. Она была наивной и неопытной, и казалась ему схожей с чистым листом. Он мог бы написать на нем все, что угодно. Он мог бы сотворить из нее то, что хотел. Наоми не шевелилась, пока Такеши снимал с нее кимоно, уверенно и ловко. Несмотря на страх, она почувствовала невероятное облегчение, когда последний отрез шелка упал к ее ногам. Вес праздничной одежды наконец-то перестал придавливать ее к земле. Ладонь Такеши — горячая и тяжелая — накрыла поверх тонкого хададзюбана то место у нее на боку, где змеился тонкий шрам. Полученный от его руки. Наоми прерывисто вздохнула и дернулась, и ее реакция, похоже, позабавила Такеши. Он хмыкнул, скидывая с себя традиционную накидку, и, как всегда бережно, снял с пояса ножны. Отложив их в сторону, он принялся разбирать сложную прическу Наоми, вытаскивая бесчисленные заколки, шпильки, гребешки, пока длинные черные волосы не упали ей на плечи и спину. |