Онлайн книга «Яромира. Украденная княжна»
|
Переборов тошноту, Яромира вышла из-за валуна, за которым они скрывались, и поежилась от ветра, мгновенно пробравшего ее до костей. Теперь, когда все вокруг не плыло перед глазами из-за усталости и холода, она впервые смогла внимательно осмотреться. И если накануне ей помстилось, что волны выбросили их на самый край света, где нет ничего, кроме мерзлойземли, снежной поземки и камней, то на утро все оказалось иначе. Прищурившись, Яромира увидела очертания леса, о котором накануне ей рассказал Харальд. Темные макушки уходили далеко за горизонт. С тихим шипением волны выплескивались на берег, обволакивая валуны. Дымка над морем рассеялась, и темная гладь отражала тусклый солнечный свет. Боги сохранили Харальда. И ее саму. Если бы не окутавший драккар туман, они бы не выжили. Ивар ни по чем бы не выкинул конунга в море так близко к берегу. Ни по чем бы не позволил им обоим до того берега доплыть. Не зная, чем себя занять, Яромира побродила по камням и собрала еще хвороста для костра. Она хотела зайти подальше в лес, поискать ручей, но побоялась заплутать. Уже возвращаясь к их нехитрому лагерю, она столкнулась с Харальдом. Конунг нес тушку зайца и выглядел довольным. Княжна даже шаг замедлила, присмотревшись. Она и не помнила, видела ли хоть раз его таким?.. Поравнявшись с ней, Харальд протянул тяжелый бурдюк с водой. — Пей вдоволь. Я отыскал ручей. Чувствуя себя бесполезной, Яромира хотела заняться зайцем, но конунг не позволил. — Я умею! — настаивала она. — Меня учила Чеслава. — Ты дроттнинг, — отрезал Харальд. — Оставь это мне. — А ты конунг! — бессильно огрызнулась Яромира, ведая, что, коли тот уперся, то и спорить с ним было тщетно. Так и нынче. Он хмыкнул, пожал плечами, взялся за кинжал и потянулся к тушке. — Что станем делать? — спросила немного погодя, жадно наблюдая за отточенными, скупыми движениями конунга. — Пойдем вдоль берега, — Харальд указал подбородком себе за спину. — Пока не набредем на поселение. — А дальше? — Дальше… — задумчиво пожал плечами. — Дальше в Гардарики следует мой второй драккар. Хорошо бы с ним встретиться. Яромира задержала взгляд на его вмиг ожесточившемся лице. — А… А Ивар? — пересилив себя, все же спросила шепотом. Боялась, что конунг осерчает, а промолчать не смогла. Но Харальд лишь усмехнулся и искоса на нее посмотрел. — А Ивара я убью, когда повстречаю. Он пошевелил угли, раскидав их по сторонам, чтобы тушка не обгорела, и установил две рогатины. Поверх них положил несколько обструганных, заостренных веточек, на которых нанизал зайца. Яромира следила за ним, словно завороженная, и не только потому, что была страшноголодна. Покончив с этим, Харальд сходил на берег, смыл в ледяной воде кровь с ладоней. Вернувшись, расслабленно выдохнул и устроился на еловых ветках, вытянув ноги поближе к огню. — Дроттнинг, ты хочешь чего? А то дырку на мне прожжешь? Услышав насмешливый вопрос, Яромира подпрыгнула на месте. Следовало подумать загодя, что от конунга, который привык смотреть во все стороны и остерегаться удара в спину, ее настойчивый взгляд не укроется. Она сделала глубокий вдох и приготовилась шагнуть в бездну. Потому что мочи не было больше терпеть. Долгие седмицы Яромира себя уговаривала. Она княжеская дочь, ей негоже. Она девка, которую учили сызмальства блюсти себя и свою честь, потому что по ней станут судить и отца, и матушка, и младшую сестренку Гориславу, и весь княжеский род на Ладоге. Девкам не положено раскрывать рта, пока не спросят, не положено говорить с мужами на равных. Да в мужицких портах и рубахе расхаживать. И нечёсаной косой трясти. |