Онлайн книга «Фиктивный брак госпожи попаданки»
|
Только вот я такой не была. Если бы дело было лишь в сватовстве… Мерзкого маркиза в качестве мужа я еще могла пережить. А вот эту ночь — или одну из следующих, если верить планам Хантли и толстяка — уже вряд ли. Должна ли я рассказать Норфолку, что пришла к нему, находясь в глубочайшем отчаянии и опасности? Что опекун окончательно лишился рассудка с этими чертовыми изобретениями?.. Что меняхотят убить. — За маркиза Хантли, — кисло отозвалась я, так ничего и не решив. Герцог зло расхохотался. — Ни Генри, ни ваш опекун не теряли времени, — он брезгливо поджал губы. — Так что же вы, миледи, не желаете становиться маркизой? Согласен, герцогиня звучит более благородно, но… От злости у меня свело горло, и я резко хватила ртом воздуха, но вдохнуть не смогла. В груди разгорался пожар, уязвленная, истоптанная гордость билась в агонии. Сощурив глаза, я посмотрела на герцога — Оставьте свои насмешки, они неуместны. Я, может, и пришла к вам с предложением заключить фиктивный брак. Но ничего не сделала, чтобы уронить свое достоинство. А вы даже кресло благородной леди не предложили. В глазах герцога полыхнуло что-то очень темное и опасное. Но он быстро обуздал свою горячность. Отступил на шаг, заложил за спину руки и кивнул на стул. — Прошу, миледи, присаживайтесь. Я смерила его холодным взглядом и, сохраняя достоинство, присела. Герцог чуть приподнял бровь, и уголки его губ дрогнули в почти снисходительной усмешке. — Характер — это хорошо, но вы похоже забыли, что сами пришли ко мне. Вы, а не я. Он уселся напротив, закинув ногу на ногу. — Итак? — поторопил он. — Я вас слушаю. Предлагайте. — Предлагаю вам взять меня в жены, милорд. Фиктивно, — повторила я. — Вот как? — ироничная усмешка. — Это я уже понял. Что дальше? — Вы знаете, что моей семье принадлежат редкие патенты… у покойного отца был целый сейф чертежей его новых изобретений. И вы получите все это. Я вам передам. — А почему я, миледи? —спросил он с сардонической ухмылкой. — Понимаю, почему не маркиз Хантли. Будь я девицей, сам бы утопился. Но почему я? — Вольно вам шутить, — процедила я сквозь зубы. — Я знаю, что вы состояли в переписке с отцом. Интересовались его изобретениями и патентами. А еще я также знаю, что вы проводили расследование причин той катастрофы. — И как последнее связано со всем остальным? — Я думаю, что отца убили. Как убили первого и второго наших опекунов. Я думаю, что все это связано, и… — И надеетесь с моей помощью докопаться до истины? Я бросила на него короткий, колкий взгляд. А потом все же опустила голову и сообщила своим сцепленным в замок руках, которые держала на коленях. — Это совсем необязательная часть,милорд. Если вы откажете мне в этом, первоначального намерения это не изменит. — Что ж, — как-то через чур легко произнес он. — Я согласен. Но с одним условием. Брак не будет фиктивным. * * * — Что? Я вскинула голову. Герцог вновь отошел к стеклянной стене и наблюдал за производством. Отблески света плясали у него на лице, ласкали острые скулы и твердый подбородок. Он был красивым мужчиной. Красивым и холодным. — Что вас так удивляет, миледи? — он небрежно пожал плечами. — Мне нужен сын, герцогскому титулу — наследник. И вы мне его родите. Дети должны рождаться в любви… Я на секунду прикрыла глаза, борясь с захлестнувшими меня тоской и отчаянием. Не место и не время. У меня будет предостаточно времени чтобы выплакать все свои слезы. Но не сейчас. |