Онлайн книга «Вопреки. Том 6. Бонусные истории»
|
— Не так… — молила она, — По-настоящему. И он очень осторожно приблизился к её приоткрытым жаждущим губам, целуя с нежностью солёную от морской воды и слёз кожу. — А сейчас мы пойдём в замок, пока Артемис не заговорил наших подданных до смерти. — У него неплохо выходит. — Ты не объективна, — возразил муж, суша одежду прикосновением, — У него выходит талантливо. Алиса не подала виду, но была удивлена тем, что её муж, вопреки привычкам, хвалит Артемиса больше, чем она сама. — Из него выйдет толк, я всегда говорила. И вдруг усилие — и магия отнесла их к подданным. В это время Артемис Риордан встална колено лицом к замку, спиной к толпе. Не сразу, а спустя раздумья толпа вторила ему волной от ближе стоящих к самым отдалённым уголкам собравшихся. Советники и их семьи согнули колени немедля, а головы были опущены. Этот момент был проявлением доброй воли жителей домениона Мордвин, который первым среди остальных действительно признал свою Герцогиню вместе с её силой и статусом Лимбо. — Смотри, — тихо прошептал жене на ухо Блэквелл, обращая внимание на согнувшись колени подданных, — Пусть этот мир всегда тебя изгонял, но он мой, и его центр — ты, остальное — массовка и декорации. Я изменю его для тебя. И он сделал шаг назад, сгибая спину в низком поклоне своей любимой и единственной женщине. А она благодарила солнце сквозь слёзы. За то, что светит так нежно и исцеляет душу магическим теплом — теплом необъятной любви. Глава 18 Звуковая дорожка: K-Maro — Sous L'oeil De L'ange. Наши дни. Скоро зимнее солнцестояние. Люблю зиму, но ненавижу рождество и всю эту мистерию декабря до середины января. Не потому что однажды по уезду отца Элайджа забил меня почти до смерти и кинул в снег волкам, и даже не по той причине, что Грега Гринден убили на рождество вместе со многими нашими товарищами. Хотя и эти воспоминания давят невообразимо. Нет. Всё из-за смерти Солнца — ведь именно это и происходит в Рождество. А потому это самый сложный для меня момент года — я слаб, чахну как старик. Каждое рождество до появления в моей жизни Алисы прятался в Пемберли-Беркли один, разжигал камин, набирал еды и лежал несколько дней овощем. Часто в сопровождении пневмонии или прочей хвори, потому лечился алкоголем. Холостяцкая дурь — не спорю. Всё изменилось с появлением семьи. Для детей Рождество — праздник, приходится бодриться и делать вид, что всё в порядке. Алиса сверхъестественно чувствует изменения и вовремя подставляет плечо… ну и минеты лечат отлично! Франческо расчищает мне время для хандры и есть время всей семьёй поваляться бездельничая. Приехали родители Алисы и целыми днями играют с детьми в ледяном городке, который я сделал специально для них. Детей в Мордвине много, поэтому визг стоит с утра до ночи почти оглушающий. Благо места у нас много — можно спрятаться от этого. Хотя эти звуки прекрасны. Снова счастлив. Оттого страшно — надолго ли? На секунду расслаблюсь, потеряю бдительность и опять опасность. Ладно бы целью врага был я — подставился бы сразу и облегчил задачу, но под угрозой мои дети и Лис. Инстинктивно сжимаю маленькую ладонь жены. Светлые выгоревшие на солнце волосы рассыпаны по моей груди. Умиротворение и счастье царит такое, что не хочется произносить ни слова. И я молчу. А Алису переполняет любопытство, ведь она видит мой умственный процесс, который остаётся для неё неразгаданным. |