Книга Вопреки. Том 4, страница 39 – Анна Бэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вопреки. Том 4»

📃 Cтраница 39

– Ерунда. Я же понимаю, что сам себя тебе навязал. Я даю тебе выходной, абсолютную свободу во всём на 24 часа. Ты можешь быть где угодно и с кем угодно, говорить обо мне что угодно и даже попытаться меня убить, –он грустно улыбнулся, – Я не буду против. Только одно условие: ты вернёшься домой, – его улыбка стала неуверенной, – Только ничего не говори, подумай, есть время.

За окном послышался салют, море мерцало от света. Алиса немного расслабилась и вытянула ноги. Она сидела уже спокойно, Винсент обнимал её одной рукой. Она положила голову ему на плечо, а он прошептал:

– Мы с тобой одни против целого мира. Спасибо, что ты рядом, искорка.

Они дальше сидели молча и смотрели за окно, а допив бутылку, Винсент встал, подал руку Алисе и помог ей подняться. Они забрали с собой фужеры и бутылку и пошли в спальню, по-прежнему ложась раздельно.

Глава 13

Саммерс уехал, следом за ним в этот же день уехал Лорд Блэквелл. Отъезд был срочным из-за волнений на юге. Алиса не смогла уснуть, она взяла с полки книгу и ментально прочла её к рассвету. Проснувшись, Винсент был не в настроении, он был дёрганным и каким-то загруженным, а потом он ни с того ни сего начал ссору. Он цеплялся к каким-то мелочам, потом и вовсе вышел из себя. Он подошёл к жене, взял её за горло и зло улыбнулся:

– Дежавю. Снова этот взгляд, когда я рядом. Вселенская тоска… смирись, так будет всегда, всю жизнь, так что всё же подумай, как меня прикончить.

Перед отъездом он подошёл к Алисе и прошептал ей на ухо:

– Может, хоть в моё отсутствие переедешь на кровать, раз я тебя так раздражаю?

– Может, – безразлично сказала она, а потом прибавила, – Будьте осторожны, Герцог.

Алиса была спокойна и невозмутима. В эту ночь она легла в постель и уткнулась носом в подушку мужа и долго не могла надышаться его запахом, но так и не заснула. Так прошло три дня, Алиса всё время проводила на тренировках, обучая новых воинов, доводя их мастерство до совершенства. Артемис тоже начал передавать знания новобранцам и у него хорошо получалось. Он не знал, чем помочь Алисе, хотя видел, что она сама не своя.

– Может поговорим? Дело опять в Блэквелле, так ведь? Он тебя к чему-то принуждает? – спросил он.

– Нет, всё нормально…

– Тебя обменяли на сундук с железом и на бестолковых воинов, а потом насильно принудили к замужеству. Ещё раз скажешь слово «нормально» и я за себя не отвечаю.

– Иди к чёрту, Артемис. Я просто схожу с ума, когда его рядом нет. И ужасно ревную: весь этот гарем, женщины вокруг… прямо взрываюсь от злости. – вяло промямлила она, потупив взгляд вниз.

– Мы можем убежать от него.

– Ты да, но не я. Он призовёт, и я не смогу сопротивляться.

– Тогда… я убью его!

– Смешно. Лучше сразу вручи скипетр и державу с короной Некроманту, сделаешь милость. Не говори глупостей, Арти.

– Но что-то же я могу сделать?

– Ты можешь выполнять свой долг и нести присягу, как это положено.

– А что будешь делать ты?

– То же самое.

– Тогда не кисни, ясно? Особенно со мной!

– Знаешь… – начала она, – У меня есть два билета в ночной клуб, пойдем со мной?

– Странное предложение от замужней женщины. А почему твой муж не идёт?

Алиса задумалась:

– Он не случайно выбрал эту дату, в егографике целая прорва дел на эту ночь, у него запланирован поход и встреча на утро. Он дал мне выходной и пригласительные в злачное место… сказал, что могу пойти с кем угодно и делать, что хочу. Если бы он хотел пойти со мной, то не планировал бы ничего. Он хочет, чтобы я завела себе любовника… очень на это похоже.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь