Книга Вопреки. Том 4, страница 114 – Анна Бэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вопреки. Том 4»

📃 Cтраница 114

– Тебя будто нет. Я тебя почти не чувствовал.

– Сила пропала. Я просто человек… – оправдывалась Герцогиня, – И хочу домой, – она сделала неуверенней шаг к нему, и он протянул руку очень медленно. Их переглядки продолжались, но никто не сотрясал воздух лишними словами. Алиса почему-то боялась прикоснуться к мужу, боялась приближаться к нему.

– Ты боишься меня? – хрипло спросил он и поднял брови.

– У меня раны не заживают, – тихо сказала она и показала руку, на которой был испачканный кровью бинт, – Если ты впадёшь в транс, то я не восстановлюсь, ты это понимаешь?

Он задержал дыхание и нахмурился, и, спустя несколько секунд, расправил плечи и замотал головой, будто стряхивая тяжесть:

– Всё в порядке, я под контролем, – он снова протянул её руку, – Я защищу тебя даже от себя! – и, когда она вложила свою ладонь в его, мягкая улыбка озарила уставшее лицо Блэквелла, – Ох и трусиха вы, Миледи!

Всего через миг они очутились на территории Мордвина, но слишком далеко от замка. Алиса вдохнула запах дома полной грудью и прикрыла от удовольствия глаза:

– Я дома… – прошептала она с нежностью, – Но почему так далеко?

– Я задаю вопросы, потом уже ты… – поставил в известность Винсент, – Где твоя сила?

– Если меня не обманывает моё воображение, то она покинула меня временно.

– Зачем? Что-то случилось? У вас опять склоки?

– Не-ет, – протянула она и наморщила нос, – Всё как обычно, только… я не помню. Что-то снилось, но запомнила только отрывки…

– Сколько по времени это может занять?

– Думаю не больше суток…

– Точнее! – слишком сурово сказал он и Алиса подняла на него внимательные глаза.

– Ты говорил, что всё под контролем, так почему психуешь?

Он взялся за виски и закрыл глаза:

– Прости… – искренне извинился Винсент, – Я на взводе.

– Почему? Скажи мне…

– А ты как думаешь!? – снова рявкнул он, – Я только лёг спать, как вдруг… тебя будто не было. ДА Я ЧУТЬ С УМА НЕ СОШЁЛ!

Он кричал, но Алиса лишь застыла в удивлении и немного втянула голову, как провинившийся ребёнок:

– Простите, Милорд… – робко прошептала она и захлопала ресницами.

– «Милорд»!? Ты специально меня бесишь?

Он в миг приблизился к ней и начал буравить её суровым взглядом. Алиса сделала движение навстречу и чуть прикрыла внезапно помутневшие глаза:

– Ты рядом и всё хорошо, – спокойно заговорила она так, как всегда делала, чтобы подчинить себе ситуацию, – Мне ничто не грозит… кроме тебя.

– Ох, Лис… ты такая безответственная, когда дело касается твоей безопасности… – он уже успокоившись взял её за талию и прижал к себе, – Я подумал, что потерял тебя, что ты ушла не попрощавшись.

Она молча прижималась к нему и гладила его волосы. За несколько мгновений их уединения время замерло и всё стало как-то иначе. Алиса почувствовала, как её веки закрываются, как сознание отключается после долгих тяжёлых нагрузок.

– Эй, спящая красавица! – позвал он, когда она начала обмякать в его объятиях, а пальцы перестали перебирать его волосы, – Господи, какая же ты непутёвая, – засмеялся он и взял её на руки.

– Я дойду… просто в сон клонит! – возмутилась она, – Куда ты опять меня тащишь?

– В самое безопасное место.

Самое безопасное место застыло перед Алисой через какое-то время мрачной картиной:

– Вот блядь! – выругалась она.

– Знакомая реакция…

– Это мне тоже снилось! Склеп Блэквеллов!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь