Книга Вопреки. Том 3, страница 66 – Анна Бэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вопреки. Том 3»

📃 Cтраница 66

– Тебе было больно? Температуры были экстремальными…

Она отрицательно покачала головой:

– Меня не ранить стихией.

– И это может значить, что тебе всё-таки понравилось? – он коварно улыбнулся и приблизился к её губам.

Она улыбнулась в ответ:

– Ничего так, средненько.

– Врунья. Без тени лести, но это было запредельно. Часто ли находятся два разнополых сильных мага, чтобы вот так… космос!

– Верно, – она снова сладко улыбнулась и прищурилась, – Такое в жизни не забыть.

Снова целовались до опухших губ, но остановиться, насытиться было невозможно.

– Мне… наверно нужно идти? – робко спросила она наконец.

– А ты как думаешь? – он задумчиво смотрел на неё и водил рукой по её телу, останавливаясь на груди.

Он нежно водил по соскам, которые всё ещё призывно торчали. У Алиса проступил румянец на щеках, чему Винсент искренне удивился.

– Я не знаю, как себя вести, – спустя некоторое время тихо прошептала Алиса, глядя растеряно в потолок, – Точнее догадываюсь, но уточняю.

– Мы с тобой как с разных планет, – усмехнулся он.

Блэквелл гладил её кожу на шее и водил пальцем по медальону.

– Ты потратишь свой свободный день на Риордана? – сказал он с замиранием сердца, – Ну… на секс, да?

– Разве это не только моё дело? Этот день на то и свободный, чтобы ни перед кем не отчитываться. – сказала она мягко, – Но, если честно, то я пока абсолютно не знаю, чем займусь, попросить у тебя выходной было спонтанным решением, ведь надо было тебя разозлить, а я знаю какой ты жуткий собственник.

– Получилось! – он пропустил сквозь пальцы её волосы, – Твой урок был эффективным… и очень эффектным! Я бы на спец-курс записался…

– Ты понял, как ты это сделал?

– Ты удивишься, но я уже давно не девственник, и доподлинно знаю, что делать с женщинами…

– Я всё ещё про магию без призм, Винсент. Интересно, с какой частотой тебя посещают мысли о сексе? Вопрос даже в другом: покидают ли эти мысли твою гениальную голову хоть на секунду.

Блэквелл заразительно рассмеялся.

– Ты какого обо мне мнения? Неужели я похож на пубертатного подростка со спермотоксикозом?

– В рамках твоего обязательного обучения, я спрашиваю ещё раз: ты понял, как использовать магию без кристалла?

– Просто как-то само вышло, сэнсэй!

– В этом и суть: делай и не сомневайся, – мягко произнеслаона.

– Ты ни в чём не сомневаешься?

Алиса поднялась на локтях, взбила свои своенравные волосы, спадающие каскадом на плечи, и легла на грудь Хозяина, глядя ему в глаза печальным взглядом, а потом медленно и очень нежно поцеловала в губы. Он ответил на поцелуй и запустил руку в её волосы.

– Алиса… – она смотрела грустно в его глаза, чего-то ожидая.

– Да?

– Я…

Он закусил губу, едва не сказав три слова, которые бы обрушили весь мир, но были бы самым важным, что он произносил за всю свою жизнь.

– Ты ведь не думаешь, что я буду тебя преследовать в попытке выяснить отношения и женить на себе? – мягко улыбнулась она, но в глазах веселья не было.

– Ты ведь не дура. Ты не будешь навязчивой, никогда не станешь бегать за мужчиной, заслуживает он этого или нет.

– Приятно, что ты это понимаешь. Всё останется по-старому: ты будешь меня ссылать, а я кидать в тебя яблоки и дерзить тебе. Но сейчас… – она снова поцеловала его в губы, – Сейчас я просто хочу, чтобы тебе было хорошо. И не потому что ты мой Хозяин, а я твой раб, просто я действительно хочу этого, – она отстранилась, чтобы встать, и закуталась в свой плащ, – Ты будешь спать?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь