Онлайн книга «Вопреки. Том 3»
|
Он пробрался сквозь хаотично-бьющее облако молний, которое даже не смотря на его иммунитет к Квинтэссенции, причинял ему боль, и схватил на руки Алису. Она всё ещё извергала стихию в судороге, постепенно обмякая у него на руках, словно тряпичная кукла без костей, ведь большая часть их была сломана. У неё не было ран, не было крови, но кожа была ледяная и мертвенно голубая, а из ушей текла чёрная густая жидкость. – Нет… нет, Лис, ты не можешь! Ты обещала… – он смотрел в её пустые глаза, с красными склерами, обращённые к небу. – Ну? Каково это, Винсент? – со зловещей улыбкой говорил Некромант, прерываясь в отдышке, – Ты отнял у меня отца, мой дом и мою жизнь, вот теперь ты знаешь, как это: потерять надежду. Но теперь ты как я: твоя душа такая же чёрная. Винсент встал, перед этим с трепетом положив тело Алисы на землю, и пошёл к Некроманту, набираясь сил. Всё обстояло куда проще, чем казалось до этого, не было никакой загадки в покорении стихий, когда его любимая лежала на земле, когда магия её усилиями сталачистой настолько, что дышать было легко, хотя не хотелось из-за боли, сковавшей грудную клетку. Магия струилась по его жилам, Блэквелл почувствовал, как стихия откликается одна за другой, как горе питает его. Он испытывал тоже самое, что и в те разы, когда он был на гране и преодолевал уровни магии, но выше Архимагии скакать было уже некуда, остался лишь один рубеж для Элементаля: все стихии одновременно. – Теперь я понял. – прошептал он одними губами, пока четыре природных элемента кружились вокруг него в одном танце. Он собрал всех их в один удар и эта смертоносная масса с невероятной скоростью полетела на Некроманта, который будто застыл с широко открытыми от удивления глазами и оскаленной улыбкой. – Ты познал их все? – прошептал на последнем выдохе Некромант, оседая на мокрую землю. – Кроме одной: Квинтэссенции, – повторил с горечью свои слова точно так же, как и в пророчестве, а спустя секунду прибавил, – За тебя, Моя Алиса. Глава 35 Он стоял над телом своего брата в ступоре, но постепенно начал приходить в себя. Облака не рассеивались, но дождь прибивал к земле смог и дым, и запах тлена сменялся уже запахом влаги и крови. «Случилось», – подумал Винсент, обращая непонимающие глаза к небу, ведь произошедшее никак не укладывалось в его голове, – «И всё ради этого? Моя яркая, тёплая, спонтанная и самая волшебная искорка… И снова только боль». Блэквелл не смотрел на тело своей любимой, просто стоял и ничего не делал. Боковым зрением он видел, как Риордан обнимал тело Алисы и что-то шептал сквозь слёзы. Секунды тянулись бесконечно, время будто остановилось. Артемис медленно встал и подошёл к Герцогу. – Я… просто не… – заикаясь, произнёс он дрожащим голосом, – Что дальше делать? – Ты никогда меня об этом не спрашивал. Кого угодно, но не меня… – Но… она мертва, – жалобно сказал Артемис, не веря в происходящее, – Я больше не знаю, что делать. Она умерла! – повторил он и перестал дышать, чтобы снова не дать волю эмоциям, душащим изнутри. – Заткнись, – сурово оборвал его Блэквелл и задумался. Он посмотрел на своего брата и присел над ним, – Что-то здесь не так. Риордан, унеси… Её. – А ты? – Побуду здесь. – Я оставлю Эванса. – А кто с Матильдой? – Рид. – Ёб твою мать! – с болью рыкнул Блэквелл, – Она даже тут сделала всё по-своему! |