Онлайн книга «Вопреки. Том 3»
|
– Винсент, – раздался её нежный шёпот в ночи, – Мой бедный Винсент, – она нежно поцеловала его в лоб, и увидела, как его губы растянулись в еле заметной улыбке, но он всё ещё спал. Она погладила его волосы и тихо вышла, оставляяодного. Утром всё опять началось заново: Блэквелл развлекал себя очередной пассией, а Алиса охраняла его покой. – Ну как? – тихо спросил Артемис, подойдя к Алисе совсем близко, – Совет вроде доволен, как ты справляешься. – Всего четыре дня прошло, а я уже не знаю, чем его занять, – вяло ответила Алиса, подпирая лицо ладонью. – Ну… – Риордан деликатно откашлялся и показал на дверь, – Судя по тому, что я слышу, ему там не скучно! Не мужик, а машина! Он имел в виду ритмичные скрипы в спальне, которые свидетельствовали о крайней занятости. – И это скоро надоест… – обречённо ответила Алиса, – И не зыркай на меня так, Артемис. – Да просто хотел узнать, сколько это баллов по степени унижения? Ты на него запала, но стоишь тут и слушаешь, как он впервые на полную катушку использует весь свой гарем. Убийственный взгляд Алисы, которая была на полголовы ниже друга, заставил Артемиса сбавить тон и немного ссутулиться: – Слишком циничная реплика для человека, который обо мне заботится. – Ответь. Алиса снова бесстрастно смотрела перед собой, скрестив руки за спиной: – Я не ревную, если ты об этом. Унизительно – возможно, ведь я не любитель выставлять интимное на публику, а приходится это слушать. Моральный же вопрос тут не стоит: девушки на всё согласны за денежную компенсацию. Это их выбор. Не слышать бы! Артемис улыбнулся во все зубы и достал из кармана что-то крайне ценное, по его мнению: – Возьми, малышка, это тебе! – он открыл ладонь и протянул ей затычки для ушей. – А это выход! – улыбнулась она в ответ. – Они ещё кое-чем незаменимы: если Блэквелл тебе что-то прикажет, а ты не услышишь, то не обязана будешь выполнять приказ. Верно? Алиса злорадно хихикнула и прижалась к плечу друга со словами: – Я бы не догадалась без тебя, спасибо! Главное не прослушать что-то важное. С этими словами на лице Артемиса злорадство сменилось одобрением, а Алиса резко засунула затычки в уши, преодолевая смущение, потому что в комнате послышались очень уж довольные женские стоны и несколько позже они переросли в истошный крик от боли, но Алиса уже этого не слышала. Наложница вышла со слезами, прижимая руку к бокам, на которых были два сильных ожога, но Алиса была к этому готова. – О, Али, – покачал головой Артемис, – Если он придёт в себя, то во век с тобой не рассчитается! – Фиолетово, – буркнулаона, – Отведи её к Линде и распорядись, чтобы очистили коридоры. Чую, сейчас будет всем хана! БЕГОМ! И он взял на руки наложницу и быстро пошёл прочь. Как и полагала Алиса, плотские утехи быстро пресытились Герцогу, и он вышел из комнаты с грохотом, только девушка уже ждала его в рабской позе. – От тебя идут искры, – заметил Блэквелл, – Вряд ли кто замечает, ведь вокруг лишь идиоты! В тебе дремлет сила, я вижу, искорка. Встань. Стихия не может падать ниц ни перед кем, даже перед другой стихией. – Моя сила в вашем распоряжении, Милорд… – проурчала она и слегла улыбнулась, и Архимаг в лице Блэквелла невольно улыбнулся в ответ и прикрыл глаза от удовольствия. – Удовольствие… – повторил он по всей видимости то слово, что навязчиво оккупировало его мозг при виде Алисы, – Я получаю его всё меньше. Мне надоедает брать что-то, это странно, но я хочу что-то давать. |