Онлайн книга «Вопреки. Том 3»
|
– Договор был не говорить ему! – Отъебитесь от меня оба! – агрессивно ответила она, – Вы меня раздражаете своимивечными спорами! Вам только повод дай: трагедия семьи Вуарно, шкурка для Элайджи Блэквелла, Алиса-всем-даю или же эти чёртовы кристаллы – вы всё равно будете бесцельно перепираться. Блэквелл без лишних слов взял из кармана бутылёк с зельем, откупорил его и поднёс к губам девушки слишком требовательно, поэтому она тут же выпила содержимое, не прибегая к протестам. – И ведь не поспоришь, – устало ответил он на реплику Алисы, – Сколько кристаллов осталось? – Шесть, – ответил Алекс. – Я не в праве нарушать вашу сделку, – Блэквелл спрятал за спиной руки, которые предательски тряслись, и лишь Алиса знала, что он на гране потери контроля, – Алиса, ты можешь пронести их в Мордвин и заряжать дома, скрывать больше нечего. – А откуда… – начала она, – Вы про это знаете? Я никому не говорила. – Кроме Квин, которая куда более разговорчива, – сухо ответил он, а Алиса опешила и побледнела ещё больше. – …Как? Чёрт подери, как!? – Когда ты спала, – он не вдавался в подробности, но Алекс поднял брови в изумлении, – Ой, ну что ты вылупился, а? Ну прямо трагедия на твоём наглом лице, надо же! Лучше скажи причастен ли ты к покушению на Расула Тагри? – Нет. С чего ты меня в это приплёл? Я ведь не ломился в Сакраль, если ты помнишь. – Нет, так нет… – задумался Блэквелл, – Твоё время в Сакрале подошло в концу. – Винсент! Дай мне час. – Чтобы что? С Элайджей ты уже виделся, других неравнодушных к тебе здесь нет, – он косо посмотрел на Алису, – Или есть? – Чтобы проведать Пенелопу, – тихо ответил Алекс и отвёл глаза, – Лишь час, Винсент, прошу. Блэквелл вздохнул и задумчиво посмотрел на Алекса Вуарно, который избегал взгляда Герцога: – У тебя двое суток, Алекс. Можешь делать что угодно и где угодно. Можешь остановиться в Пемберли-Беркли и взять там всё, что тебе нужно. Уголок рта Алисы чуть дёрнулся в полуулыбке, но она по-прежнему смотрела на реку под акведуком, а вот Алекс перевёл поражённый взгляд на Блэквелла и неуверенно протянул руку для рукопожатия: – Я этого… не забуду, – очень тихо сказал он и через миг телепортировался в Пемберли-Беркли. Глава 26 Винсент сидел рядом на акведуке и тряс Алису за плечо: – Эй! Так ты не против? – он держал сигару трясущейся рукой, а из большого пальца второй руки шёл огонь, словно из зажигалки, – Пассивное курение и всё такое… м? Алиса лишь помахала головой, давая понять, что не против. – Я не просто не против, а впервые в жизни борюсь с желанием сама закурить. – Через мой труп. – задумчиво произнёс он и затянулся. Он облегчённо выдохнул через какое-то время, – …Зато мы многое выяснили сегодня. – Что? – рассеяно спросила девушка. – Как что? Что никто не читал нашу переписку, ведь в том письме было очевидно, что между нами было – это раз. Следовательно, моя первая догадка была верной: тебя либо кто-то ебёт… не жди, что я буду подбирать слова, когда все силы уходят на борьбу с трансом Архимага! …Либо… ты сама кому-то сказала. В любом случае, кто-то слил тебя Алисетру Вон Райну. Девушка сидела всё так же неподвижно и совершенно не обременяла себя поисками предателя. – Ты в порядке? – спросил Блэквелл внимательно глядя за ней. – Угу, – промычала она без эмоционально, не переводя пустой взгляд с каменной кладки акведука. |