Онлайн книга «Вопреки. Том 2»
|
Бальтазар обернулся к назойливому Дрейку, чтобы ответить, но вдруг замер, увидев прямо за его спиной очень злую Алису, которая не терпела, когда во время задания её подчинённые отвлекались на разговоры и обсуждения: – Иерархия военных категорий по греческому алфавиту началась с лучшего в своём роде отряда «Альфа»,успех которого никому не повторить, но ведь нам это и не надо. Чтобы не лезть под шаблоны, лучше взять что-то противоположное, но звонкое, а что противоположно Альфе? Омега. – Ох… об этом я как-то не подумал… «Альфа и Омега»! – восхищённо задумался Дрейк, – Как это символично! Алиса наклонила голову чуть в бок и хищно прищурилась: – Верно. Именно эта неумело скрытая символика мне и нравится больше всего. «Вечность высшего начала», только на примере… – она говорила тихо и завораживающе, но интонация чуть менялась, приобретая суровые нотки, – …Маленько отряда дебилов, которые шушукаются прямо посреди военной операции! Она буравила хищным взглядом Дрейка, который постепенно съеживался, под тяжестью её недовольства. Когда, наконец, остальные члены отряда «Омега» проверили свой периметр и присоединились к безмолвным Дрейку, Алисе и Бальтазару, то девушка вновь стала бесстрастной и сосредоточенной на операции, и начала раздавать указания: – Бальтазар и Дрейк к арке, Риордан к источнику, – она перевела взгляд на Артемиса, опережая вопрос «А почему меня по фамилии?», – Потому что, Риордан, я кого-то предупреждала, чтобы первым делом всегда брал амулет от ментального воздействия, твою мать!!! Не можешь держать блок – я тебе сама его поставлю, только не повредить бы тот орех, что ты считаешь своим мозгом! – Зачем? Из телепатов только ты, да Герцог. От тебя мне скрывать нечего, а Блэквелла тут нет. Она не стала спорить, лишь буркнула: – Больно ты умный, Арти! Телепатия – генетический талант, откуда ты знаешь, что мои гены не заполоняют Сакраль? Даже я этого не знаю. В его глазах закралось сомнение: – Не подумал. – И почему я не удивлена? Поднимешься по стене и вырубишь часовых, остальные распределились равномерно по улицам. Сжимаем в кольцо, когда я дам знак на другой стороне. Вырубаем постепенно, как в схеме… – Которой? – уточнилАлакен. – Которая «Шервуд». – Моя любимая. – Поехали! Воины «Омеги» хорошо знали, как действовать в подобных схемах, и схема «Шервуд» была идеальным вариантом для малочисленного, но сильного отряда. Алиса прокралась по черепичным крышам на другую сторону городка, где собрались самые главные представители шайки, которые трапезничали и делили награбленное. С места, которое заняла девушка, хорошо просматривались позиции отряда, она видела, как онипробирались всё ближе, бесшумно обезвреживая противников. Её мучали сомнения только по отношению к новенькому Дрейку, но он не отставал от остальных, лишь напряженно поглядывал в сторону Бальтазара, ожидая следующей команды. Шум дождя был им на руку, это позволяло красиво провернуть операцию. Алиса глубоко вздохнула, выравнивая поток силы и выжидая идеальный момент, потом подняла руку и призвала молнию для знака друзьям. Электрическая волна с неба ударила необузданной, яркой вспышкой, она прошла по телу Алисы и дала ей невероятный заряд. Отряд увидел знак и начал быстро продвигаться к центру вражеского лагеря. В заложниках оказались мальчишки, видимо выбранные для продажи на невольничьем рынке. Алиса спрыгнула с крыши прямо на одного из двадцати снаряжённых до зубов мародёра, скрутила ему шею и перепрыгнула на другого противника. Они набросились на неё, но в это время с разных сторон надвигались её друзья. Общими силами они быстро расправились с противниками, только не углядели за одним особо находчивым противником, захватившим в плен совсем юную девочку, в огромных глазах которой застыл страх. |